qué
“qué” signifie “quoi” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:

📝 En Action
¿Qué es eso?
A1Qu'est-ce que c'est ?
¿Qué hora es?
A1Quelle heure est-il ?
No sé qué hacer.
A2Je ne sais pas quoi faire.
¿Qué libro estás leyendo?
A2Quel livre lis-tu ?

📝 En Action
¡Qué día tan bonito!
A2Quelle belle journée !
¡Qué sorpresa!
A2Quelle surprise !
¡Qué rápido conduces!
B1Comme tu conduis vite !
¡Qué bien!
A1Comme c'est génial !
l'essence
Aussi : le point essentiel, un certain quelque chose
📝 En Action
El qué de la cuestión es si tenemos suficiente tiempo.
C1L'essence de la question est de savoir si nous avons assez de temps.
Esa canción tiene un qué que me emociona.
B2Cette chanson a un certain quelque chose qui m'émeut.
Logró entender el qué del problema.
C1Il a réussi à comprendre le cœur du problème.
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "qué" en espagnol :
l'essence→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : qué
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'qué' pour exprimer 'Quelle belle peinture !' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'quid', qui signifiait aussi 'quoi'. C'est un descendant direct qui a conservé sa fonction principale de poser des questions pendant des milliers d'années.
Première attestation : Early forms appeared in the 10th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la plus grande différence entre 'qué' et 'que' ?
L'accent ! 'Qué' avec un accent est utilisé pour les questions ('Quoi ?') et les exclamations ('Quel/Quelle...!'). 'Que' sans accent est un mot de liaison, signifiant généralement 'que' ou 'qui' (ex: 'Creo que sí' - 'Je pense que oui.').
Quand dois-je utiliser 'qué' et quand dois-je utiliser 'cuál' pour 'what' ou 'which' ?
C'est un point délicat ! Une règle simple est : utilisez 'qué' devant un nom ('¿Qué color te gusta?' - 'Quelle couleur aimes-tu ?'). Utilisez 'cuál' lorsque vous choisissez 'lequel/laquelle' dans une liste, même si la liste n'est pas prononcée ('¿Cuál es tu favorito?' - 'Lequel est ton préféré ?').
Pourquoi les gens disent-ils parfois '¡Qué cosa más rara !' au lieu de simplement '¡Qué cosa rara !' ?
Les deux sont corrects ! Ajouter 'más' ou 'tan' (comme dans '¡Qué día tan bonito !') est une façon très courante d'ajouter une emphase supplémentaire dans les exclamations. Cela ne change pas le sens de base, mais cela rend l'exclamation un peu plus forte et est très naturel dans la conversation.


