Inklingo

registros

reh-HEES-trosreˈxistros

registros signifie archives en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

archives, dossiers

Aussi : entrées, registres
NommB1
Une pile de trois épais registres officiels fermés, attachés avec une ficelle rouge, reposant sur une étagère en bois, représentant des archives officielles.

📝 En Action

Los registros médicos confirman que estuvo enfermo la semana pasada.

B1

Les dossiers médicaux confirment qu'il était malade la semaine dernière.

Perdimos todos los registros de la transacción cuando se cayó el sistema.

B2

Nous avons perdu toutes les archives de la transaction lorsque le système est tombé en panne.

Hay que actualizar los registros de asistencia de los estudiantes.

A2

Nous devons mettre à jour les registres de présence des étudiants.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • registros históricosarchives historiques
  • mantener registrostenir des archives

perquisitions, inspections

Aussi : vérifications
NommB2neutral/formal
Une main gantée fouillant dans un tiroir de classeur en bois ouvert, semblant chercher dans le contenu.

📝 En Action

Los agentes realizaron varios registros en busca de contrabando.

B2

Les agents ont mené plusieurs perquisitions à la recherche de contrebande.

Los registros de seguridad en el aeropuerto suelen ser muy estrictos.

C1

Les inspections de sécurité à l'aéroport sont généralement très strictes.

Connexions de Mots

Synonymes

  • inspecciones (inspections)
  • cacheos (fouilles corporelles)

Collocations Courantes

  • registros domiciliariosperquisitions au domicile
  • autorizar registrosautoriser des perquisitions

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : registros

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise « registros » dans le sens de « perquisitions » ou « inspections » ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
ministrosdiestros
📚 Étymologie

Vient du mot latin *regesta*, signifiant « choses enregistrées » ou « choses écrites ». Cette histoire explique pourquoi le mot espagnol fait référence à la fois au document officiel (l'archive) et à l'acte de vérifier ou d'inspecter (la perquisition).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: registroFrench: registre

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Si « registro » signifie « archive », comment dit-on « inscription » (le processus) ?

Vous pouvez toujours utiliser « registro » (singulier) pour l'acte d'enregistrement, ou plus couramment, « la inscripción » ou « la matriculación » si vous parlez de vous inscrire à un cours ou à une école.

Est-ce que « registros » est parfois utilisé pour décrire la voix d'une personne ?

Oui, « los registros » peut désigner les différentes gammes d'une voix ou d'un instrument de musique (par exemple, « registros altos » signifie les aigus), mais il s'agit d'un sens plus technique et spécialisé.