Inklingo

registros

archives?entrées de données ou informations officielles,dossiers?documents numériques ou papier
Aussi :entrées?in a logbook or database,registres?books or lists

reh-HEES-tros

/reˈxistros/
NommB1
neutral
Une pile de trois épais registres officiels fermés, attachés avec une ficelle rouge, reposant sur une étagère en bois, représentant des archives officielles.

« Registros » (archives) fait référence aux entrées de données officielles ou aux informations archivées.

registros(Nom)

mB1

archives

?

entrées de données ou informations officielles

,

dossiers

?

documents numériques ou papier

Aussi :

entrées

?

in a logbook or database

,

registres

?

books or lists

📝 En Action

Los registros médicos confirman que estuvo enfermo la semana pasada.

B1

Les dossiers médicaux confirment qu'il était malade la semaine dernière.

Perdimos todos los registros de la transacción cuando se cayó el sistema.

B2

Nous avons perdu toutes les archives de la transaction lorsque le système est tombé en panne.

Hay que actualizar los registros de asistencia de los estudiantes.

A2

Nous devons mettre à jour les registres de présence des étudiants.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • registros históricosarchives historiques
  • mantener registrostenir des archives

💡 Points de grammaire

Nom Masculin Pluriel

Puisque « registro » est un nom masculin, sa forme plurielle « registros » est également masculine et nécessite toujours des articles et adjectifs masculins pluriels (« los », « unos »).

❌ Erreurs Courantes

Confusion de Genre

Erreur :La registros

Correction : Utilisez « Los registros ». Rappelez-vous que même si « información » est féminin, « registro » est masculin.

⭐ Conseils d''utilisation

Formel vs Informel

« Registros » est souvent utilisé dans des contextes formels ou bureaucratiques, un peu comme « archives » ou « dossiers » en français. Pour des données plus décontractées, vous pourriez simplement utiliser « datos » (données).

Une main gantée fouillant dans un tiroir de classeur en bois ouvert, semblant chercher dans le contenu.

« Registros » (perquisitions) peut désigner des inspections ou des enquêtes officielles, comme la fouille d'un classeur.

registros(Nom)

mB2

perquisitions

?

enquête policière ou inspection

,

inspections

?

vérifications officielles

Aussi :

vérifications

?

a quick inspection

📝 En Action

Los agentes realizaron varios registros en busca de contrabando.

B2

Les agents ont mené plusieurs perquisitions à la recherche de contrebande.

Los registros de seguridad en el aeropuerto suelen ser muy estrictos.

C1

Les inspections de sécurité à l'aéroport sont généralement très strictes.

Connexions de Mots

Synonymes

  • inspecciones (inspections)
  • cacheos (fouilles corporelles)

Collocations Courantes

  • registros domiciliariosperquisitions au domicile
  • autorizar registrosautoriser des perquisitions

💡 Points de grammaire

Nom d'Action

Dans ce contexte, « registros » décrit l'action de fouiller. Il est souvent utilisé avec des verbes comme « hacer » (faire) ou « realizar » (effectuer).

⭐ Conseils d''utilisation

Équivalent Verbal

Si vous voulez parler de l'action de fouiller, vous pouvez aussi utiliser le verbe « registrar » (fouiller/inspecter) : « Van a registrar la casa » (Ils vont perquisitionner la maison).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : registros

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise « registros » dans le sens de « perquisitions » ou « inspections » ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Si « registro » signifie « archive », comment dit-on « inscription » (le processus) ?

Vous pouvez toujours utiliser « registro » (singulier) pour l'acte d'enregistrement, ou plus couramment, « la inscripción » ou « la matriculación » si vous parlez de vous inscrire à un cours ou à une école.

Est-ce que « registros » est parfois utilisé pour décrire la voix d'une personne ?

Oui, « los registros » peut désigner les différentes gammes d'une voix ou d'un instrument de musique (par exemple, « registros altos » signifie les aigus), mais il s'agit d'un sens plus technique et spécialisé.