rompiste
“rompiste” signifie “tu as cassé” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
tu as cassé
Aussi : tu as fracassé, tu as déchiré
📝 En Action
Dime la verdad, ¿tú rompiste el jarrón?
A1Dis-moi la vérité, as-tu cassé le vase ?
Dijeron que rompiste la ventana con la pelota.
A2Ils ont dit que tu avais cassé la fenêtre avec le ballon.
tu as violé
Aussi : tu as enfreint, tu as rompu
📝 En Action
Ella me preguntó si rompiste tu promesa.
B1Elle m'a demandé si tu avais rompu ta promesse.
El árbitro dijo que rompiste las reglas del juego.
B2L'arbitre a dit que tu avais enfreint les règles du jeu.
tu as rompu
Aussi : tu as mis fin à la relation
📝 En Action
¿Es cierto que rompiste con tu novio la semana pasada?
B2Est-ce vrai que tu as rompu avec ton petit ami la semaine dernière ?
Lloraste mucho después de que rompiste esa amistad.
C1Tu as beaucoup pleuré après avoir mis fin à cette amitié.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : rompiste
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'rompiste' pour parler d'une action terminée ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'romper' vient directement du mot latin *rumpere*, signifiant 'briser' ou 'faire éclater'. Sa racine est ancienne et a été utilisée continuellement pour décrire le fait de séparer des choses en morceaux.
Première attestation : 10th century (in Romance languages)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Si 'rompiste' est régulier, pourquoi le participe passé est-il 'roto' et non 'rompido' ?
C'est une excellente observation ! 'Romper' est régulier dans la plupart de ses temps simples (comme 'rompiste' au prétérit), mais il possède un participe passé irrégulier : 'roto' (cassé). C'est un vestige de son origine latine, ce qui en fait l'un des verbes courants qu'il faut simplement mémoriser.
Quelle est la différence entre 'rompiste' et 'rompías' ?
'Rompiste' (prétérit) signifie 'tu as cassé' une fois, une action achevée. 'Rompías' (imparfait) signifie 'tu cassais' ou 'tu avais l'habitude de casser' — cela décrit une action en cours ou habituelle dans le passé.


