Inklingo

rutinario

roo-tee-NAH-ryoh/rutiˈnaɾjo/

rutinario signifie routinier en espagnol (tâches ou procédures quotidiennes).

routinier

Aussi : ordinaire, monotone
Une rangée de petites maisons bleues identiques avec des clôtures blanches et des pelouses vertes sous un soleil éclatant.

📝 En Action

Hago el mismo trabajo rutinario todos los días.

A2

Je fais le même travail routinier tous les jours.

Fue solo un examen médico rutinario.

B1

C'était juste un contrôle médical de routine.

La vida en el campo puede ser muy rutinaria.

B2

La vie à la campagne peut être très routinière.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • examen rutinariocontrôle/examen de routine
  • procedimiento rutinarioprocédure de routine
  • trabajo rutinariotravail de routine

Expressions & Idiomes

  • caer en lo rutinariotomber dans la routine, perdre son enthousiasme en faisant toujours les mêmes choses

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "rutinario" en espagnol :

monotoneordinaireroutinier

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : rutinario

Question 1 sur 3

Quelle expression décrit correctement une 'tâche routinière' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
rutina(routine)Nom
rutinariamente(routinièrement)Adverbe
rutinarismo(attachement excessif à la routine)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot espagnol 'rutina' (routine), emprunté au français 'route' (chemin). Il implique littéralement de suivre un chemin ou une voie bien tracée.

Première attestation : 18th century

Cognats (Mots apparentés)

English: routineFrench: routinier

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Peut-on utiliser 'rutinario' pour décrire une personne ?

Oui. Si vous appelez quelqu'un 'un hombre rutinario', cela signifie que c'est un homme d'habitudes qui aime suivre la même routine chaque jour. En français, on dirait 'un homme routinier'.

Quelle est la différence entre 'rutina' et 'rutinario' ?

'Rutina' est un nom (la chose), comme 'J'ai une routine.' 'Rutinario' est un adjectif (la description), comme 'C'est une journée routinière.' En français, 'routine' est le nom et 'routinier' est l'adjectif.

Est-ce que 'rutinario' a toujours une connotation négative comme 'ennuyeux' ?

Pas nécessairement. Bien que cela puisse impliquer l'ennui, dans des contextes médicaux ou officiels, cela signifie simplement 'standard' ou 'régulier' sans aucune connotation négative. En français, 'routinier' peut aussi être neutre dans certains contextes, comme 'une visite de routine'.