sacaste
sah-KAH-steh
/saˈkaste/
Illustrant le retrait physique : « Tu as sorti le bloc. »
sacaste(Verbe)
tu as sorti
?retrait physique
,tu as retiré
?enlever quelque chose
tu as tiré dehors
?extracting something
📝 En Action
¿Por qué sacaste el libro de mi mochila?
A1Pourquoi as-tu sorti le livre de mon sac à dos ?
Sacaste la basura justo antes de irte.
A2Tu as sorti les poubelles juste avant de partir.
💡 Points de grammaire
L'action passée avec 'Tú'
'Sacaste' est la façon de dire 'tu as sorti/retiré' lorsque l'on s'adresse à une seule personne de manière informelle (comme un ami ou un membre de la famille) concernant une action unique et terminée dans le passé.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Tú' et 'Usted'
Erreur : “Utiliser 'sacaste' en s'adressant formellement à une personne plus âgée ou à un supérieur.”
Correction : Pour les situations formelles, utilisez 'sacó' (usted sacó). 'Sacaste' est strictement informel.
⭐ Conseils d''utilisation
La règle phonétique de 'Sacar'
Remarquez comment le 'c' devient 'qu' à la forme au passé simple pour 'yo' (saqué) et dans les formes du subjonctif (saques, saque). Ceci est fait uniquement pour maintenir le son 'k' constant, même si 'sacaste' lui-même est régulier.

Illustrant l'obtention d'un résultat : « Tu as eu une bonne note. »
sacaste(Verbe)
tu as eu
?un résultat ou une note
,tu as obtenu
?un permis ou une licence
tu as obtenu (score)
?in a game or test
📝 En Action
¡Felicidades! Sacaste una nota perfecta en el examen.
A2Félicitations ! Tu as eu une note parfaite à l'examen.
¿Qué número sacaste en la lotería?
B1Quel numéro as-tu obtenu à la loterie ?
💡 Points de grammaire
Obtenir des résultats
Lorsqu'on parle de résultats d'examen ou de notes, 'sacar' est le verbe typique en espagnol, plutôt que 'conseguir' ou 'obtener'.

Illustrant un retrait financier : « Tu as retiré l'argent. »
📝 En Action
¿Cuánto dinero sacaste del cajero automático ayer?
B1Combien d'argent as-tu retiré au distributeur automatique hier ?
Sacaste todos tus ahorros para comprar el coche.
B2Tu as sorti toutes tes économies pour acheter la voiture.
⭐ Conseils d''utilisation
Terminologie financière
Dans les contextes financiers, 'sacar' est souvent interchangeable avec 'retirar' (retirer).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sacaste
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'sacaste' dans le sens d'obtenir un résultat ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Comment savoir si je dois utiliser 'sacaste' (tú) ou 'sacó' (usted) ?
Utilisez 'sacaste' uniquement lorsque vous vous adressez de manière informelle à une seule personne (ami, enfant ou pair). Utilisez 'sacó' lorsque vous vous adressez formellement (à un patron, un inconnu ou une personne plus âgée) ou lorsque vous faites référence à une tierce personne (il/elle a sorti).
Pourquoi 'sacaste' est-il au passé ?
'Sacaste' est au passé simple (prétérit). Il décrit une action qui a commencé et s'est complètement terminée à un moment précis du passé. Exemple : 'Hier, tu as sorti les poubelles.' (Une action terminée).