salvado
“salvado” signifie “sauvé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
sauvé, secouru
Aussi : enregistré, sûr
📝 En Action
El excursionista perdido fue salvado justo a tiempo.
A2Le randonneur perdu a été sauvé juste à temps.
La contraseña está salvada en mi navegador.
B1Le mot de passe est enregistré dans mon navigateur.
Las familias estaban salvadas después del huracán.
B2Les familles étaient en sécurité après l'ouragan.
son
Aussi : enveloppe
📝 En Action
El salvado de avena es muy bueno para la digestión.
B1Le son d'avoine est très bon pour la digestion.
Necesitamos añadir un poco de salvado a la masa del pan.
B2Nous devons ajouter un peu de son à la pâte à pain.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : salvado
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'salvado' comme adjectif signifiant 'sauvé' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot 'salvado' vient du verbe latin *salvare*, signifiant 'sauver' ou 'mettre en sécurité'. La signification nominale ('son') vient probablement du concept de séparer ou de 'sauver' la couche externe précieuse du grain lors du fraisage.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'salvado' est un adjectif ou un verbe ?
C'est les deux ! C'est le participe passé du verbe 'salvar' (sauver), ce qui signifie qu'il peut être utilisé comme adjectif (signifiant 'sauvé') et pour former les temps parfaits (ex: 'he salvado' - j'ai sauvé).
Comment savoir si 'salvado' signifie 'son' ou 'sauvé' ?
Le contexte est essentiel. Si vous voyez 'el salvado de...' ou si vous l'entendez mentionné en relation avec la nourriture, les fibres ou les céréales, cela signifie 'son'. S'il est utilisé avec 'ser' ou 'estar' (comme 'fue salvado'), cela signifie 'sauvé' ou 'secouru'.

