similar
see-mee-LAR
/si.miˈlaɾ/
📝 En Action
Mi teléfono es muy similar al tuyo, pero el color es diferente.
A1Mon téléphone est très similaire au tien, mais la couleur est différente.
Las ideas de los dos candidatos son similares en muchos puntos.
A2Les idées des deux candidats sont similaires sur de nombreux points.
El sabor de esta fruta es similar a una manzana, aunque un poco más dulce.
B1La saveur de ce fruit est similaire à celle d'une pomme, bien qu'un peu plus sucrée.
💡 Points de grammaire
Reste identique pour le genre
Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'similar' est invariable en genre, ce qui signifie qu'il décrit des choses masculines et féminines sans changer sa terminaison (ex: 'un coche similar' et 'una casa similar'). C'est très similaire au français où 'un livre similaire' et 'une idée similaire' ne changent pas.
La forme du pluriel
Pour mettre 'similar' au pluriel, il suffit d'ajouter '-es' : 'similares' (ex: 'dos libros similares', 'varias ideas similares'). En français, nous ajouterions un 's' ('similaires'), donc la règle espagnole est très proche.
❌ Erreurs Courantes
Oublier 'a' lors de la comparaison
Erreur : “Esto es similar el otro.”
Correction : Esto es similar al otro. ('al' = a + el). 'Similar' nécessite presque toujours la préposition 'a' (équivalent de 'à' en français) lorsqu'on compare deux choses.
⭐ Conseils d''utilisation
Cognat facile
Ce mot est un parfait 'cognat' (un mot qui se ressemble et signifie la même chose en français et en espagnol), ce qui le rend facile à mémoriser et à utiliser immédiatement. Pensez simplement à 'similaire' en français.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : similar
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'similar' pour décrire deux noms féminins ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'similar' change sa terminaison pour les noms masculins et féminins ?
Non, 'similar' est l'un des adjectifs qui reste le même quel que soit le genre. Vous utilisez 'similar' pour les mots masculins et féminins. Il ne change que lorsque vous le mettez au pluriel (similares).
Est-ce que 'similar' est utilisé plus souvent que 'parecido' ?
Les deux sont très courants, mais 'similar' est souvent préféré dans des contextes légèrement plus formels ou techniques, tandis que 'parecido' (signifiant 'qui ressemble' ou 'semblable') est très fréquent dans la conversation de tous les jours.