Inklingo

temor

peur?appréhension ou crainte générale,crainte?peur profonde, souvent anticipée
Aussi :respect craintif?used in the phrase 'temor reverencial'

teh-MOR

/teˈmoɾ/
NommB2
neutral
Un petit enfant avec les yeux écarquillés regardant nerveusement derrière un grand buisson vert, montrant de l'appréhension.

📝 En Action

El temor a lo desconocido es una emoción humana natural.

B1

La peur de l'inconnu est une émotion humaine naturelle.

La decisión fue tomada con gran temor, pero era necesaria.

B2

La décision a été prise avec une grande crainte, mais elle était nécessaire.

Sentía temor de fracasar después de tanto esfuerzo.

B2

Il a ressenti la peur d'échouer après tant d'efforts.

Connexions de Mots

Synonymes

  • miedo (peur (plus courant/quotidien))
  • pánico (panique)
  • pavor (terreur, effroi)

Antonymes

Collocations Courantes

  • infundir temorinspirer la peur
  • temor reverencialcrainte révérencielle
  • sentir temorressentir de la peur

💡 Points de grammaire

Utilisation des prépositions

Pour exprimer la source de la peur, 'temor' se connecte généralement avec la préposition 'a' ou 'de'. Exemple : 'temor a la oscuridad' (la peur du noir).

❌ Erreurs Courantes

Confusion de genre

Erreur :La temor

Correction : El temor. Bien que de nombreux mots se terminant par '-or' soient féminins en français (comme 'la peur'), 'temor' est masculin en espagnol (comme 'el amor' ou 'el color').

⭐ Conseils d''utilisation

Formel vs. Quotidien

Bien que vous puissiez toujours utiliser 'temor', 'miedo' est beaucoup plus courant dans les conversations de tous les jours. Utilisez 'temor' lorsque vous écrivez ou parlez dans un contexte plus sérieux.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : temor

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'temor' correctement ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

temer(craindre (verbe)) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'temor' et 'miedo' ?

Les deux signifient 'peur', mais 'temor' est généralement considéré comme plus formel, littéraire ou intense. 'Miedo' est le mot que les hispanophones utilisent tous les jours pour les peurs ordinaires (comme 'j'ai peur du vide').

Comment transformer 'temor' en verbe ?

Le verbe associé est 'temer', qui signifie 'craindre'. Exemple : 'Temo que sea tarde' (Je crains qu'il ne soit trop tard).