Inklingo

coraje

koh-RAH-hehkoˈɾa.xe

coraje signifie courage en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

courage, bravoure

Aussi : cran, valeur
NommA2
Un petit enfant se tenant bravement devant un obstacle légèrement intimidant mais amical, tenant un bouclier en bois.

📝 En Action

Tuvo el coraje de decir la verdad a pesar de las consecuencias.

A2

Il a eu le courage de dire la vérité malgré les conséquences.

Se necesita mucho coraje para empezar un negocio desde cero.

B1

Il faut beaucoup de bravoure pour lancer une entreprise à partir de zéro.

Connexions de Mots

Synonymes

  • valentía (bravoure)
  • valor (valeur)
  • arrojo (audace)

Antonymes

  • miedo (peur)
  • cobardía (lâcheté)

Collocations Courantes

  • tener corajeavoir du courage
  • sacar corajetrouver le courage

colère, ressentiment

Aussi : rage
NommB1
Mexico
Un personnage de dessin animé avec un visage rouge vif, les poings serrés et de la vapeur sortant de sa tête, symbolisant une rage intense.

📝 En Action

Le dio mucho coraje que su equipo perdiera el partido.

B1

Cela l'a mis très en colère que son équipe perde le match.

El niño gritó con coraje cuando no le dieron el dulce.

B1

Le garçon a crié de colère quand on ne lui a pas donné le bonbon.

Connexions de Mots

Synonymes

  • rabia (rage)
  • ira (courroux)
  • enfado (agacement)

Antonymes

Collocations Courantes

  • dar corajemettre en colère
  • sentir corajeressentir de la colère/du ressentiment

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "coraje" en espagnol :

bravourecolèrecouragecranrageressentimentvaleur

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : coraje

Question 1 sur 2

Quelle traduction française est correcte pour la phrase suivante : 'Me da coraje ver tanta basura en la calle.'

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
corajudo(courageux ; (aussi) colérique)Adjectif
corajudamente(courageusement ; avec colère)Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du vieux français 'corage', qui signifiait 'cœur, esprit ou tempérament'. Ce lien avec le 'cœur' explique pourquoi il peut signifier à la fois la force mentale (courage) et l'émotion forte (colère). Il remonte finalement au mot latin 'cor', signifiant 'cœur'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: couragePortuguese: coragem

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Comment un seul mot peut-il signifier à la fois 'courage' et 'colère' ?

Cela se produit parce que la racine originale de 'coraje' est le mot latin pour 'cœur' (cor). Historiquement, à la fois la bravoure intense et la fureur intense étaient considérées comme provenant de l'« esprit » ou du « cœur ». Le contexte de la phrase clarifiera toujours le sens.

Est-ce que 'coraje' est interchangeable avec 'valentía' ?

'Coraje' et 'valentía' sont des synonymes parfaits lorsqu'on parle de bravoure. Cependant, 'valentía' ne signifie jamais 'colère', donc 'coraje' est le mot le plus polyvalent.