Inklingo

tiré

tee-RAY/tiˈɾe/

J'ai lancé

Aussi : J'ai jeté, J'ai lancé
VerbeA1regular ar
Une illustration de livre d'histoires montrant une personne lançant une balle rouge vers un ciel bleu clair.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 En Action

Tiré la basura antes de salir de casa.

A1

J'ai jeté les ordures avant de quitter la maison.

Cuando me vio, tiré la carta al fuego.

A2

Quand il m'a vu, j'ai jeté la lettre au feu.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tirar a la basurajeter à la poubelle
  • tirar por la ventanajeter par la fenêtre (souvent au sens figuré)

J'ai renversé

Aussi : J'ai poussé et fait tomber, J'ai démoli
VerbeB1regular ar
Une illustration de livre d'histoires d'une main renversant une pile précaire de blocs de bois colorés.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 En Action

Accidentalmente, tiré la torre de bloques de mi sobrino.

B1

J'ai accidentellement renversé la tour de blocs de mon neveu.

Tiré la pared vieja para abrir espacio.

B2

J'ai abattu le vieux mur pour faire de la place.

Connexions de Mots

Synonymes

  • derribar (renverser/démolir)
  • tumbar (faire tomber)

J'ai tiré

Aussi : J'ai fait feu, J'ai pris (une photo)
VerbeB1regular ar
Une illustration de livre d'histoires d'un personnage visant et tirant un petit caillou avec une fronde en bois.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 En Action

Tiré al pato, pero no lo acerté.

B1

J'ai tiré sur le canard, mais je ne l'ai pas touché.

Tiré una foto de la puesta de sol con mi móvil.

B2

J'ai pris une photo du coucher de soleil avec mon portable. (Courant dans certaines régions)

Connexions de Mots

Synonymes

  • disparar (tirer (plus formel))

Collocations Courantes

  • tirar al blancotirer sur la cible

J'ai gaspillé

Aussi : J'ai dilapidé, J'ai dépensé sans compter
VerbeB2regular arinformal
Une illustration de livre d'histoires montrant plusieurs billets de banque verts tombant dans une poubelle, symbolisant le gaspillage.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 En Action

Tiré todo mi sueldo en ropa que no necesito.

B2

J'ai dépensé tout mon salaire en vêtements dont je n'ai pas besoin.

Si tiré mi oportunidad, fue mi culpa.

C1

Si j'ai gâché mon opportunité, c'était ma faute.

Connexions de Mots

Synonymes

  • desperdiciar (gaspiller)
  • malgastar (dépenser inutilement/dilapider)

Collocations Courantes

  • tirar el dinerojeter l'argent par les fenêtres

🔄 Conjugaisons

indicative

preterite

él/ella/ustedtiró
ellos/ellas/ustedestiraron
vosotrostirasteis
nosotrostiramos
yotiré
tiraste

present

él/ella/ustedtira
ellos/ellas/ustedestiran
vosotrostiráis
nosotrostiramos
yotiro
tiras

imperfect

él/ella/ustedtiraba
ellos/ellas/ustedestiraban
vosotrostirabais
nosotrostirábamos
yotiraba
tirabas

subjunctive

present

él/ella/ustedtire
ellos/ellas/ustedestiren
vosotrostiréis
nosotrostiremos
yotire
tires

imperfect

él/ella/ustedtirara/tirase
ellos/ellas/ustedestiraran/tirasen
vosotrostirarais/tiraseis
nosotrostiráramos/tirásemos
yotirara/tirase
tiraras/tirases

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "tiré" en espagnol :

j'ai démolij'ai dilapidéj'ai gaspilléj'ai renversé

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tiré

Question 1 sur 2

Quelle phrase anglaise utilise correctement le sens figuré de « tiré » (gaspillé) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
tirar(jeter, tirer)Verbe
el tiro(le tir, le lancer)Nom
la tirada(le tirage (d'un journal))Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du verbe espagnol médiéval « tirar », qui signifiait à l'origine « tirer ou extraire ». Avec le temps, son sens a évolué pour inclure « lancer » (comme tendre un arc pour tirer, ou tirer quelque chose et le jeter).

Première attestation : 11th century

Cognats (Mots apparentés)

French: tirerCatalan: tirar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre « tiré » (I threw) et « eche » (I threw) ?

« Tiré » (de « tirar ») est généralement utilisé pour jeter des objets, lancer une balle ou renverser quelque chose. « Eché » (de « echar ») est souvent utilisé pour jeter un liquide, ajouter un ingrédient clé, ou commencer quelque chose (comme un film ou une course). Ils sont souvent interchangeables lorsqu'il s'agit des ordures, mais « tirar » est plus courant.

Est-ce que « tirar » signifie parfois « tirer » (pull) ?

Oui, de manière déroutante ! Dans certaines régions d'Amérique latine, « tirar » conserve toujours son sens original de « tirer » ou « traîner ». Cependant, en Espagne et dans de nombreuses autres régions, « jalar » ou « halar » est utilisé pour « tirer » (pull), et « tirar » est réservé à « lancer » (throw).