Inklingo

tirando

tee-RAHN-dohtiˈɾando

tirando signifie lancer en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

lancer, jeter

Aussi : tirer, abattre
A2regular ar
Un jeune enfant debout dans un parc ensoleillé, en pleine action, utilisant son bras pour lancer une balle rouge vif en l'air.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 En Action

El jardinero está tirando las semillas en la tierra.

A2

Le jardinier est en train de jeter les graines sur la terre.

Están tirando abajo el viejo edificio para construir uno nuevo.

B1

Ils sont en train de démolir (tirer vers le bas) le vieux bâtiment pour en construire un nouveau.

¿Por qué estás tirando basura al suelo?

A2

Pourquoi jettes-tu des ordures par terre ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • lanzando (lançant, jetant)
  • arrojando (projetant, lançant avec force)

Collocations Courantes

  • estar tirandoêtre en train de lancer/tirer
  • tirando de la cuerdatirant sur la corde

Expressions & Idiomes

  • tirando la casa por la ventanadépenser énormément d'argent ; faire les choses en grand

s'en sortir, se débrouiller

Aussi : survivre avec peu
B1idiomatic usage arinformal
Spain
Une figure de dessin animé joyeuse assise à une petite table humble, cousant avec diligence un patch coloré sur un vêtement usé, symbolisant l'ingéniosité.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 En Action

La vida es difícil, pero vamos tirando.

B1

La vie est dure, mais nous nous en sortons (nous nous débrouillons).

Con el sueldo de mi esposa, estamos tirando hasta que encuentre un trabajo.

B2

Avec le salaire de ma femme, nous nous débrouillons jusqu'à ce que je trouve un travail.

— ¿Cómo te va con la renta? — Ahí, tirando.

B1

— Comment ça va avec le loyer ? — Je tiens le coup (je m'en sors).

Connexions de Mots

Synonymes

  • subsistiendo (subsistant)
  • sobreviviendo (survivant)

Expressions & Idiomes

  • ir tirandoaller bien (mais sans plus) ; s'en sortir

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "tirando" en espagnol :

abattrejeterlancers'en sortirse débrouillertirer

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tirando

Question 1 sur 2

Quelle expression française capture le mieux le sens de la phrase : 'Mi negocio no va bien, pero voy tirando.'

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe racine 'tirar' vient du vieux français 'tirer', qui signifiait à l'origine 'tirer' ou 'extraire'. Cela explique pourquoi le mot a deux significations apparemment opposées en espagnol : 'tirer' (pull) et 'lancer' (throw, jeter au loin).

Première attestation : Medieval Spanish (c. 13th century)

Cognats (Mots apparentés)

French: tirerCatalan: tirar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'tirando' est la même chose que 'lanzando' ?

'Lanzando' signifie presque toujours 'lancer' quelque chose avec force ou distance. 'Tirando' est plus large ; cela peut signifier 'lancer', mais aussi 'tirer' ou, idiomatiquement, 's'en sortir'. Quand on jette quelque chose à la poubelle ('tirar la basura'), 'tirando' est le choix le plus courant.

Comment savoir si 'tirando' signifie 'tirer' ou 'lancer' ?

Le contexte est crucial. Si vous voyez 'tirando de' (tirant de), cela signifie généralement 'tirer' ou 'traîner' ('tirando del carro' - tirant le chariot). Si vous voyez 'tirando la' (jetant le/la), cela signifie généralement 'lancer' ou 'jeter' ('tirando la pelota' - lançant la balle).