Inklingo

J'ai lancéAussi : J'ai jeté, J'ai lancé

VerbeA1regular ar
Une illustration de livre d'histoires montrant une personne lançant une balle rouge vers un ciel bleu clair.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 En Action

Tiré la basura antes de salir de casa.

A1

J'ai jeté les ordures avant de quitter la maison.

Cuando me vio, tiré la carta al fuego.

A2

Quand il m'a vu, j'ai jeté la lettre au feu.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tirar a la basurajeter à la poubelle
  • tirar por la ventanajeter par la fenêtre (souvent au sens figuré)

J'ai renverséAussi : J'ai poussé et fait tomber, J'ai démoli

VerbeB1regular ar
Une illustration de livre d'histoires d'une main renversant une pile précaire de blocs de bois colorés.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 En Action

Accidentalmente, tiré la torre de bloques de mi sobrino.

B1

J'ai accidentellement renversé la tour de blocs de mon neveu.

Tiré la pared vieja para abrir espacio.

B2

J'ai abattu le vieux mur pour faire de la place.

Connexions de Mots

Synonymes

J'ai tiréAussi : J'ai fait feu, J'ai pris (une photo)

VerbeB1regular ar
Une illustration de livre d'histoires d'un personnage visant et tirant un petit caillou avec une fronde en bois.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 En Action

Tiré al pato, pero no lo acerté.

B1

J'ai tiré sur le canard, mais je ne l'ai pas touché.

Tiré una foto de la puesta de sol con mi móvil.

B2

J'ai pris une photo du coucher de soleil avec mon portable. (Courant dans certaines régions)

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tirar al blancotirer sur la cible

J'ai gaspilléAussi : J'ai dilapidé, J'ai dépensé sans compter

VerbeB2regular arinformal
Une illustration de livre d'histoires montrant plusieurs billets de banque verts tombant dans une poubelle, symbolisant le gaspillage.
infinitivetirar
gerundtirando
past Participletirado

📝 En Action

Tiré todo mi sueldo en ropa que no necesito.

B2

J'ai dépensé tout mon salaire en vêtements dont je n'ai pas besoin.

Si tiré mi oportunidad, fue mi culpa.

C1

Si j'ai gâché mon opportunité, c'était ma faute.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tirar el dinerojeter l'argent par les fenêtres

Expressions & Idiomes

Indicative

Preterite

yotiré
tiraste
él/ella/ustedtiró
nosotrostiramos
vosotrostirasteis
ellos/ellas/ustedestiraron

Present

yotiro
tiras
él/ella/ustedtira
nosotrostiramos
vosotrostiráis
ellos/ellas/ustedestiran

Imperfect

yotiraba
tirabas
él/ella/ustedtiraba
nosotrostirábamos
vosotrostirabais
ellos/ellas/ustedestiraban

Subjunctive

Present Subjunctive

yotire
tires
él/ella/ustedtire
nosotrostiremos
vosotrostiréis
ellos/ellas/ustedestiren

Imperfect Subjunctive

yotirara/tirase
tiraras/tirases
él/ella/ustedtirara/tirase
nosotrostiráramos/tirásemos
vosotrostirarais/tiraseis
ellos/ellas/ustedestiraran/tirasen

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "tiré" en espagnol :

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tiré

Question 1 sur 2

Quelle phrase anglaise utilise correctement le sens figuré de « tiré » (gaspillé) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
tirar(jeter, tirer)Verbe
el tiro(le tir, le lancer)Nom
la tirada(le tirage (d'un journal))Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du verbe espagnol médiéval « tirar », qui signifiait à l'origine « tirer ou extraire ». Avec le temps, son sens a évolué pour inclure « lancer » (comme tendre un arc pour tirer, ou tirer quelque chose et le jeter).

Première attestation : 11th century

Cognats (Mots apparentés)

French: tirerCatalan: tirar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre « tiré » (I threw) et « eche » (I threw) ?

« Tiré » (de « tirar ») est généralement utilisé pour jeter des objets, lancer une balle ou renverser quelque chose. « Eché » (de « echar ») est souvent utilisé pour jeter un liquide, ajouter un ingrédient clé, ou commencer quelque chose (comme un film ou une course). Ils sont souvent interchangeables lorsqu'il s'agit des ordures, mais « tirar » est plus courant.

Est-ce que « tirar » signifie parfois « tirer » (pull) ?

Oui, de manière déroutante ! Dans certaines régions d'Amérique latine, « tirar » conserve toujours son sens original de « tirer » ou « traîner ». Cependant, en Espagne et dans de nombreuses autres régions, « jalar » ou « halar » est utilisé pour « tirer » (pull), et « tirar » est réservé à « lancer » (throw).