À quelle heure fermez-vous ?
en espagnol¿A qué hora cierran?
/ah keh OR-ah see-EH-rrahn/
C'est la manière la plus utile et standard de demander. Cela signifie littéralement « À quelle heure fermez-vous (pluriel) ? », s'adressant au personnel comme un groupe, ou faisant référence à l'établissement en général.

Demander '¿A qué hora cierran?' vous aide à éviter la déception d'arriver devant une porte verrouillée.
💬D''autres façons de le dire
¿A qué hora cierra?
/ah keh OR-ah see-EH-rrah/
Utilise le 'vous' formel singulier (usted) ou fait référence à 'la tienda' (le magasin). Utilisez ceci lorsque vous parlez à un gérant, une personne plus âgée, ou si vous voulez paraître très poli.
¿Hasta qué hora están abiertos?
/AH-stah keh OR-ah eh-STAHN ah-bee-EHR-tohs/
Signifie « Jusqu'à quelle heure êtes-vous ouvert ? ». Ceci se concentre sur la durée de disponibilité plutôt que sur l'acte de fermer.
¿A qué hora cierras?
/ah keh OR-ah see-EH-rrahs/
Le 'tu' informel singulier. Utilisé lorsque vous parlez à un ami qui travaille là-bas ou à une connaissance dans un cadre décontracté.
¿A qué hora cerráis?
/ah keh OR-ah the-RRAICE/
La forme 'vosotros' utilisée spécifiquement en Espagne pour s'adresser à un groupe de personnes de manière informelle.
¿Cuándo cierran?
/KWAN-doh see-EH-rrahn/
Signifie simplement « Quand fermez-vous ? ». C'est plus court mais légèrement moins précis que de demander l'heure exacte.
🔑Mots clés
Mots clés à apprendre :
📊Comparaison rapide
Choisir la bonne terminaison de verbe dépend de qui vous vous adressez et où vous êtes.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿A qué hora cierran? | Neutre / Pluriel | Tout commerce, n'importe où (option la plus sûre) | Parler à un ami proche propriétaire du magasin (trop distant) |
| ¿A qué hora cierras? | Informel Singulier | Marchés de rue, amis, pairs | Parler à des propriétaires âgés ou dans des magasins de luxe |
| ¿A qué hora cerráis? | Informel Pluriel (Espagne) | Cadres décontractés en Espagne uniquement | Vous êtes en Amérique latine (ils n'utilisent pas cette forme) |
📈Niveau de difficulté
Assez facile, bien que le double 'rr' dans 'cerrar' nécessite un roulement. Le son 'ci' varie selon la région (son s vs son th).
Structure de question de base. Le principal défi est de se souvenir d'ajouter 'A' au début.
Simple, mais rappelez-vous d'utiliser des salutations d'abord pour être poli.
Principaux défis :
- Rouler le double R dans 'cerrar'
- Se souvenir d'utiliser 'hora' au lieu de 'tiempo'
💡Exemples en action
Disculpe, ¿a qué hora cierran hoy?
Excusez-moi, à quelle heure fermez-vous aujourd'hui ?
Necesitamos ir al banco, pero no sé a qué hora cierra.
Nous devons aller à la banque, mais je ne sais pas à quelle heure elle ferme.
¿Sabes hasta qué hora está abierto el restaurante?
Savez-vous jusqu'à quelle heure le restaurant est ouvert ?
¡Chicos! ¿A qué hora cerráis la cocina?
Les gars ! À quelle heure fermez-vous la cuisine ?
🌍Contexte culturel
L'horaire décalé de la 'Sieste'
En Espagne et dans certaines petites villes d'Amérique latine, les commerces ferment souvent pendant quelques heures l'après-midi (environ 14h à 17h) pour le déjeuner et le repos, puis rouvrent jusqu'à tard le soir. Si vous demandez '¿A qué hora cierran?', ils pourraient vous donner l'heure de fermeture de l'après-midi, pas l'heure de fin de journée.
L'horloge de 24 heures
Bien que les gens parlent souvent en heures de 12 heures (disant 'las ocho de la noche'), les affiches et les réponses officielles utilisent souvent l'horloge de 24 heures (heure militaire). Donc, s'ils disent 'cerramos a las veinte' (20h00), cela signifie 20h.
La politesse compte
En Amérique latine, en particulier au Mexique et en Colombie, il est considéré comme brusque de simplement s'approcher et de demander l'heure. Il est culturellement attendu de commencer par une salutation comme 'Buenas tardes' ou 'Disculpe' (Excusez-moi) avant de poser votre question.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Tiempo' au lieu de 'Hora'
Erreur : “¿A qué tiempo cierran?”
Correction : ¿A qué hora cierran?
Oublier le 'A'
Erreur : “¿Qué hora cierran?”
Correction : ¿A qué hora cierran?
Confondre 'Cerca' et 'Cerrar'
Erreur : “¿A qué hora cerca?”
Correction : ¿A qué hora cierra?
💡Conseils de pro
Privilégiez 'Cierran'
Si vous n'êtes pas sûr s'il faut utiliser le vouvoiement ou le tutoiement, singulier ou pluriel, utilisez simplement '¿A qué hora cierran?'. Cela fonctionne partout car cela s'adresse à l'entreprise comme un groupe de personnes ('ils' ou 'vous tous').
Écoutez 'En punto'
La réponse pourrait inclure 'en punto' (pile) ou 'y media' (et demie/30). Par exemple, 'Cerramos a las nueve y media' signifie 9h30.
Demander après la cuisine
Dans les restaurants, la cuisine ferme souvent avant la salle à manger. Pour être sûr, demandez spécifiquement : '¿A qué hora cierra la cocina ?' (À quelle heure ferme la cuisine ?).
🗺️Variantes régionales
Espagne
En Espagne, la distinction entre formel (ustedes) et informel (vosotros) est très forte. Utilisez 'cerráis' pour les bars/magasins décontractés. Soyez également conscient de l'horaire décalé où les magasins ferment pour le déjeuner.
Amérique latine (Général)
Partout en Amérique latine, 'ustedes' (cierran) est utilisé pour les groupes formels et informels. Vous n'avez pas besoin d'apprendre une forme plurielle séparée comme en Espagne.
Argentine/Uruguay
Il est très courant de simplement demander '¿Hasta qué hora están?' (Jusqu'à quelle heure êtes-vous [ici] ?). Cela implique 'ouvert' sans le dire.
💬Que vient-il ensuite ?
Ils vous disent qu'ils ferment dans 10 minutes
Cerramos en diez minutos.
Nous fermons dans dix minutes.
Gracias, seré rápido/a.
Merci, je serai rapide.
Ils vous disent qu'ils sont déjà fermés
Ya cerramos.
Nous avons déjà fermé.
Entiendo, ¿a qué hora abren mañana?
Je comprends, à quelle heure ouvrez-vous demain ?
🔄Comment ça diffère de l''anglais
En français, nous demandons souvent « À quelle heure fermez-vous ? » (le 'vous' est souvent compris comme pluriel ou formel). En espagnol, bien que '¿A qué hora cierra?' (singulier) existe, l'usage du pluriel '¿A qué hora cierran?' est beaucoup plus courant pour s'adresser à un établissement, même s'il n'y a qu'une seule personne derrière le comptoir.
Faux amis et confusions courantes :
Pourquoi c''est différent : Traduire cela littéralement sonne maladroit. Les hispanophones se concentrent sur l'action de fermer (verbe) ou l'état d'être ouvert.
Utiliser à la place : ¿A qué hora cierran?
🎯Votre parcours d''apprentissage
➡️ Apprendre ensuite :
Comment dire à quelle heure ouvrez-vous en espagnol
Le complément naturel de l'heure de fermeture ; utile pour planifier les retours.
Comment dire l'heure en espagnol
Vous devez comprendre les nombres et le format pour comprendre la réponse qu'ils vous donnent.
Les jours de la semaine en espagnol
Les heures de fermeture changent souvent en fonction du jour (semaine vs week-end).
✏️Testez vos connaissances
Quiz rapide : À quelle heure fermez-vous ?
Question 1 sur 3
Vous êtes à Mexico et entrez dans un grand magasin. Quelle phrase est la plus appropriée ?
Questions Fréquemment Posées
Puis-je simplement dire '¿Cuándo cierran?'
Oui, '¿Cuándo cierran?' (Quand fermez-vous ?) est grammaticalement correct et compris. Cependant, '¿A qué hora...?' est plus spécifique et incite à une heure précise plutôt qu'à une réponse vague.
Pourquoi ai-je besoin du 'A' au début ?
En grammaire espagnole, lorsque vous demandez une heure spécifique pour un événement, vous devez utiliser la préposition 'a' (à). C'est comme dire 'À quelle heure... ?'. Le français omet le 'à' dans cette construction, mais l'espagnol le conserve.
Est-ce impoli de demander quand ils ferment ?
Pas du tout, tant que vous demandez poliment ! Si vous entrez 5 minutes avant la fermeture, ils pourraient être agacés, mais poser la question est pratique. N'oubliez pas de dire 'Hola' ou 'Disculpe' d'abord.
Que faire si je ne peux pas rouler mes R pour 'cerrar' ?
Ne vous inquiétez pas ! Vous pouvez utiliser l'alternative '¿Hasta qué hora están abiertos?' (Jusqu'à quelle heure êtes-vous ouverts ?), ce qui évite complètement le son double-R.
📖Leçons connexes
La grammaire dont vous aurez besoin
Renforcez la grammaire derrière cette expression :
Articles utiles
Approfondissez les sujets connexes :
📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles
Explorer plus d''expressions dans ces catégories
Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :
Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?
Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.
Voir toutes les expressions espagnoles →



