Quoi de neuf ?
en espagnol¿Qué tal?
/keh TAHL/
C'est la manière la plus courante et polyvalente de dire « What's up? » ou « Comment ça va ? ». C'est amical et fonctionne dans presque toutes les situations, que ce soit pour saluer des amis ou discuter avec un commerçant.

Comme « What's up? » en anglais, l'espagnol a de nombreuses façons amicales et informelles de saluer les amis, comme « ¿Qué tal? » ou « ¿Qué onda? ».
💬D''autres façons de le dire
¿Cómo estás?
/KOH-moh ehs-TAHS/
Bien que cela signifie littéralement « Comment êtes-vous ? », c'est utilisé de manière interchangeable avec « Quoi de neuf ? » dans la conversation de tous les jours. C'est une salutation universellement sûre et amicale.
¿Qué pasa?
/keh PAH-sah/
Une salutation très courante et décontractée entre amis, similaire à « Qu'est-ce qui se passe ? ». Attention, le contexte est essentiel, car cela peut aussi signifier « Qu'est-ce qui ne va pas ? » si c'est dit avec un ton inquiet.
¿Cómo andas?
/KOH-moh AHN-dahs/
Littéralement « Comment marchez-vous ? », c'est une manière très courante et amicale de demander « Comment allez-vous ? » ou « Comment va la vie ? ».
¿Qué onda?
/keh OHN-dah/
La salutation informelle par excellence au Mexique, signifiant « Quelle est l'ambiance ? » ou « Quoi de neuf ? ». C'est très décontracté et caractéristique de l'argot mexicain.
¿Qué más?
/keh MAHS/
Une salutation très populaire et amicale en Colombie et dans les pays environnants, signifiant littéralement « Quoi d'autre ? ». Elle est utilisée exactement comme « Quoi de neuf ? ».
¿Quiubo? / ¿Qué hubo?
/KYOO-boh/ or /keh OO-boh/
Une contraction argotique de « ¿Qué hubo? » (Qu'y avait-il ?), c'est une salutation très courante et informelle entre amis, surtout au Mexique et en Colombie.
¿Cómo va?
/KOH-moh VAH/
Une version courte et agréable de « ¿Cómo va todo? » (Comment va tout ?). C'est une salutation détendue et courante.
¿Qué hay?
/keh EYE/
Littéralement « Qu'y a-t-il ? », c'est une salutation courante en Espagne, similaire à « Quoi de neuf ? » ou « Qu'est-ce qui se passe ? ».
¿Qué es la que hay?
/keh ehs lah keh EYE/
Une salutation très caractéristique et informelle de Porto Rico et d'autres régions des Caraïbes. C'est une manière très locale de dire « Quoi de neuf ? ».
¿Todo bien?
/TOH-doh BYEN/
Signifiant « Tout va bien ? », cela fonctionne à la fois comme une question et une affirmation. C'est une manière très courante et légèrement moins directe de demander comment quelqu'un va.
🔑Mots clés
📊Comparaison rapide
Choisir la bonne façon de dire « Quoi de neuf ? » dépend fortement de la formalité et de la région. Voici une comparaison rapide des options les plus courantes.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿Qué tal? | Neutre | Presque toutes les situations ; c'est le choix universel et sûr. | Jamais, celui-ci est toujours une bonne option à avoir. |
| ¿Cómo estás? | Neutre | Saluer des amis, de la famille et des collègues. C'est un « Comment allez-vous ? » standard et amical. | Il est sûr partout, mais utilisez « ¿Cómo está? » pour les situations très formelles. |
| ¿Qué pasa? | Décontracté | Saluer des amis que vous connaissez bien dans un environnement détendu. | Dans des contextes formels, ou si votre ton peut être mal interprété comme demandant « Qu'est-ce qui ne va pas ? ». |
| ¿Qué onda? | Informel | Discussions très décontractées avec des amis proches, principalement au Mexique. | Rencontrer de nouvelles personnes, dans des contextes professionnels, ou en dehors de ses régions spécifiques. |
| ¿Qué más? | Décontracté | La salutation amicale standard en Colombie et dans les pays voisins. | En dehors de ses régions principales, où cela pourrait être pris littéralement comme « Quoi d'autre ? ». |
📈Niveau de difficulté
La plupart de ces phrases utilisent des sons espagnols de base qui sont faciles à produire pour un francophone.
Ce sont des expressions figées, vous devez donc simplement les mémoriser. Il n'y a pas de grammaire complexe à gérer.
The biggest challenge is knowing which phrase to use. Choosing the right level of formality and the correct regional slang requires a lot of cultural context.
Principaux défis :
- Savoir quel argot régional est approprié
- Éviter les phrases trop informelles dans les contextes formels
- Comprendre la différence subtile entre « ¿Qué pasa? » et « ¿Qué te pasa? »
💡Exemples en action
¡Hola, David! ¿Qué tal? ¿Cómo te ha ido en el trabajo?
Salut David ! Quoi de neuf ? Comment ça va au travail ?
¡Epa, chamo! ¿Qué más? ¿Todo bien?
Hé, mec ! Quoi de neuf ? Tout va bien ?
Oye, güey, ¿qué onda? ¿Vamos por unos tacos o qué?
Hé mec, quoi de neuf ? On va manger des tacos ou quoi ?
Buenas tardes, señorita. ¿Cómo está? Espero que todo vaya bien.
Bonjour Madame. Comment allez-vous ? J'espère que tout va bien.
🌍Contexte culturel
Salutation vs. Question Véritable
Tout comme en français, des expressions comme « ¿Qué tal? » sont souvent utilisées comme de simples salutations plutôt que comme de véritables questions exigeant une réponse détaillée. Un simple « Bien, ¿y tú? » (« Bien, et toi ? ») est généralement la réponse parfaite, même si vous ne vous sentez pas très bien.
Un Marqueur d'Identité
La phrase spécifique que vous utilisez pour dire « Quoi de neuf ? » est un indicateur majeur de votre origine dans le monde hispanophone. Un Mexicain dira « ¿Qué onda? », un Colombien « ¿Qué más? », et un Espagnol « ¿Qué pasa? ». C'est l'un des moyens les plus rapides d'identifier l'origine de quelqu'un.
Salutations Physiques
Ces salutations verbales sont presque toujours accompagnées d'un geste physique. Selon la région et la relation, cela peut être une poignée de main, un câlin ou un ou deux baisers sur la joue (besos). Ne soyez pas surpris par la proximité physique qui accompagne un « bonjour » décontracté.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser l'argot dans des situations formelles
Erreur : “Dire « ¿Qué onda? » à votre nouveau patron ou à une personne âgée.”
Correction : Utilisez « ¿Cómo está usted? » ou un simple « Buenos días ».
Confondre « ¿Qué pasa? » et « ¿Qué te pasa? »
Erreur : “Voir un ami et demander « ¿Qué te pasa? » comme salutation amicale.”
Correction : Dites simplement « ¿Qué pasa? ».
Traduction Littérale
Erreur : “Traduire « What is up? » mot à mot et dire « ¿Qué está arriba? ».”
Correction : Utilisez l'une des expressions idiomatiques comme « ¿Qué tal? » ou « ¿Qué pasa? ».
💡Conseils de pro
En cas de doute, utilisez « ¿Qué tal? »
Si vous n'êtes jamais sûr de la salutation à utiliser, « ¿Qué tal? » est votre meilleur choix. Il est compris partout et s'intègre dans presque tous les contextes, du décontracté au semi-formel. C'est la salutation passe-partout parfaite.
Écoutez et Imitez
La meilleure façon d'apprendre les salutations régionales est d'écouter comment les locaux se parlent. Lorsque vous entendez un ami à Mexico dire « ¿Qué onda? », essayez de le lui rendre. Cela montre que vous êtes engagé et vous aide à paraître plus naturel.
Préparez une Réponse Simple
La plupart du temps, la personne qui pose la question ne cherche pas une longue histoire. Préparez une réponse simple et positive comme « Bien, gracias. ¿Y tú? » (« Bien, merci. Et toi ? »). Cela permet à la conversation de se dérouler sans heurts.
🗺️Variantes régionales
Mexico
Les salutations mexicaines sont célèbres pour leur argot décontracté et amical. « Onda » (ambiance/vibe) est un concept clé dans l'espagnol mexicain. Utiliser « ¿Qué onda? » correctement vous fera paraître très naturel et amical.
Espagne
Les Espagnols ont tendance à utiliser « ¿Qué pasa? » plus librement comme simple salutation qu'en Amérique latine. La forme « vosotros » pourrait être utilisée dans les réponses, par exemple : « ¿Qué tal estáis? ».
Argentine
Les Argentins utilisent souvent « che » comme interjection, similaire à « hé » ou « mec ». Le « voseo » (utiliser « vos » au lieu de « tú ») est standard, vous entendrez donc « ¿cómo andas vos? » au lieu de « ¿cómo andas tú? ».
Colombie
« ¿Qué más? » est la salutation amicale par excellence en Colombie. Elle est souvent suivie de « pues ». Par exemple : « ¿Qué más pues? ». L'expression « ¿Bien o no? » (« Bien ou pas ? ») est une manière très courante et enjouée de demander comment va quelqu'un.
📱SMS et réseaux sociaux
¿Qué tal?
WhatsApp, Instagram DMs, text messages
hola! q tal? mucho tiempo sin hablar
hey! what's up? long time no talk
¿Qué onda?
Mostly used by Mexicans and Central Americans in casual chats.
k onda wey, sales hoy?
what's up dude, you going out tonight?
Todo bien
Often used as a response to a greeting.
Q tal? - Tbn y tu?
What's up? - All good, and you?
💬Que vient-il ensuite ?
Après avoir demandé « ¿Qué tal? »
Bien, ¿y tú?
Bien, et toi ?
Todo bien, gracias.
Tout va bien, merci.
Après avoir demandé « ¿Qué onda? »
Nada, aquí nomás. ¿Y tú qué?
Rien, juste là. Et toi ?
Igual, aquí trabajando un rato.
Pareil, je travaille un peu ici.
Après avoir demandé « ¿Qué más? » (en Colombie)
¡Todo bien! ¿Juicioso o qué?
Tout va bien ! Bien sage ou quoi ?
¡Juicioso, juicioso! Dándole a la chamba.
Sage, sage ! Je me donne du mal.
🧠Astuces mnémotechniques
Pensez à « Quel TALent as-tu ? » pour vous souvenir que « ¿Qué tal? » est une question générale sur l'état de la personne, similaire à « Quel talent as-tu dans la vie en ce moment ? ».
🔄Comment ça diffère de l''anglais
En espagnol, la frontière entre « Quoi de neuf ? » et « Comment allez-vous ? » est beaucoup plus floue qu'en français. Des expressions comme « ¿Cómo estás? » et « ¿Qué tal? » sont utilisées presque de manière interchangeable dans la vie de tous les jours. La plus grande différence est l'incroyable diversité régionale ; alors que le français a quelques variations (« Quoi de neuf ? », « Ça va ? »), l'espagnol possède des dizaines de salutations distinctes et spécifiques à chaque pays qui constituent un élément essentiel de l'identité locale.
Faux amis et confusions courantes :
Pourquoi c''est différent : Les apprenants confondent parfois la salutation « ¿Qué pasa? » (« Quoi de neuf ? ») avec la question d'inquiétude. Le ton de la voix est crucial. Un ton inquiet en fait « Qu'est-ce qui ne va pas ? », tandis qu'un ton joyeux en fait une salutation.
Utiliser à la place : Pour demander clairement « Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? », vous devez dire « ¿Qué te pasa? ». Pour saluer un ami, dites « ¿Qué pasa? » avec un sourire.
🎯Votre parcours d''apprentissage
➡️ Apprendre ensuite :
Comment répondre à « Quoi de neuf ? »
C'est l'étape naturelle de la conversation après avoir salué quelqu'un.
Comment dire « Comment allez-vous ? » (Formel)
Apprendre la version formelle (« ¿Cómo está usted? ») est crucial pour montrer du respect.
Comment dire « Que fais-tu ? »
C'est une question de suivi courante après la salutation initiale.
Comment dire « Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus »
Cette phrase est parfaite lorsque vous rencontrez quelqu'un que vous n'avez pas vu depuis un moment.
✏️Testez vos connaissances
Quiz rapide : Quoi de neuf ?
Question 1 sur 3
Vous rencontrez pour la première fois les parents de votre petite amie au Mexique. Comment devriez-vous saluer son père ?
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la vraie différence entre « ¿Qué tal? » et « ¿Cómo estás? »
Honnêtement, dans la plupart des situations quotidiennes, il y a très peu de différence. Elles sont utilisées de manière interchangeable comme « Comment allez-vous ? ». « ¿Qué tal? » peut sembler légèrement plus informel et ressemble un peu plus à « Comment ça va ? », tandis que « ¿Cómo estás? » est un « Comment allez-vous ? » direct. Vous ne pouvez pas vous tromper avec l'un ou l'autre dans un contexte décontracté.
Est-ce impoli de dire « ¿Qué pasa? »
Pas du tout, tant que c'est utilisé dans le bon contexte ! Entre amis, c'est une salutation parfaitement normale et amicale. Cependant, son sens peut changer en « Qu'est-ce qui ne va pas ? » en fonction de votre ton, alors dites-le avec un sourire. Évitez de l'utiliser comme salutation dans des situations formelles.
Comment répondre quand quelqu'un dit « ¿Qué tal? » ou « ¿Qué onda? »
Une réponse simple et positive est la meilleure. Vous pouvez dire « Bien, ¿y tú? » (Bien, et toi ?), « Todo bien, gracias » (Tout va bien, merci), ou simplement « Bien, bien » (Bien, bien). Vous n'avez pas besoin de donner un rapport détaillé de votre journée, sauf si vous le souhaitez.
Puis-je utiliser « ¿Qué onda? » si je ne suis pas au Mexique ?
Il est préférable de s'en tenir à l'argot local. Bien que de nombreux hispanophones comprennent « ¿Qué onda? » grâce aux médias mexicains, cela vous désignera certainement comme quelqu'un qui a appris l'espagnol mexicain. En Espagne ou en Colombie, cela semblerait déplacé. Une meilleure option universelle est toujours « ¿Qué tal? ».
Quelle est la manière la plus formelle de demander comment quelqu'un va ?
La manière la plus formelle et respectueuse est « ¿Cómo está usted? ». Vous utilisez « está » au lieu de « estás » et « usted » au lieu de « tú ». C'est la version que vous devriez utiliser avec les personnes âgées, les figures d'autorité ou les personnes que vous venez de rencontrer dans un cadre formel.
J'ai entendu « ¿Qué lo qué? » Qu'est-ce que cela signifie ?
C'est une salutation très populaire et informelle de la République Dominicaine ! Elle se prononce « keh-loh-KEH » et est l'équivalent dominicain de « Quoi de neuf ? ». C'est un autre excellent exemple de la façon dont cette simple salutation change d'un pays à l'autre.
📖Leçons connexes
La grammaire dont vous aurez besoin
Renforcez la grammaire derrière cette expression :
Articles utiles
Approfondissez les sujets connexes :
📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles
Explorer plus d''expressions dans ces catégories
Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :
Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?
Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.
Voir toutes les expressions espagnoles →






