Inklingo

Comment dire "aventureux" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouraventureuxest aventureroutilisez « aventurero » pour décrire la personnalité ou l'état d'esprit général d'une personne qui aime l'aventure, le risque et la découverte..

French → espagnol

aventurero

/ah-ben-too-REH-roh//aβentuˈreɾo/

adjectifA2neutre
Utilisez « aventurero » pour décrire la personnalité ou l'état d'esprit général d'une personne qui aime l'aventure, le risque et la découverte.
Un enfant avec une cape et une épée en bois se tenant bravement au sommet d'une colline herbeuse, regardant l'horizon.

Exemples

Mi hermano es muy aventurero y le gusta viajar solo.

Mon frère est très aventureux et aime voyager seul.

Tuvimos un viaje aventurero por las montañas de Perú.

Nous avons fait un voyage aventureux à travers les montagnes du Pérou.

Su espíritu aventurero lo llevó a vivir en cinco países diferentes.

Son esprit aventureux l'a conduit à vivre dans cinq pays différents.

Accord en genre

Comme il s'agit d'un adjectif qualificatif, il s'accorde en genre. Il devient 'aventurera' si l'on parle d'une femme ou d'un nom féminin.

Ordre des mots

En général, on place 'aventurero' après le nom qu'il décrit, comme dans 'un homme aventurero'.

Accord en genre

Erreur :Mi hermana es muy aventurero.

Correction : Mi hermana es muy aventurera. On utilise la terminaison 'a' pour décrire des femmes.

atrevido

/ah-treh-VEE-doh//atɾeˈβiðo/

adjectifB1neutre
Choisissez « atrevido » pour qualifier une action, une idée ou une personne qui fait preuve d'audace, de cran, et qui n'hésite pas à prendre des risques.
Une personne portant une cape rouge vif se tenant au sommet d'un très haut pic montagneux, contemplant les nuages.

Exemples

Fue un plan atrevido, pero funcionó.

C'était un plan audacieux, mais il a fonctionné.

Me gusta la gente atrevida que viaja sola.

J'aime les gens hardis qui voyagent seuls.

Changements de genre

Puisqu'il s'agit d'un adjectif qualificatif, il devient 'atrevida' lorsqu'on parle d'une fille, d'une femme ou d'un objet féminin. En français, l'accord se fait de la même manière (ex: audacieux/audacieuse).

arriesgado

a-rrees-GAH-doh/a.rjesˈɣa.ðo/

adjectifB2neutre
Employez « arriesgado » pour parler de quelque chose ou quelqu'un qui implique ou présente un risque important, souvent de manière non conventionnelle ou provocatrice.
Une petite silhouette aventureuse se tenant avec confiance au sommet d'un pic montagneux escarpé et rocheux, les bras levés en signe de triomphe, symbolisant une action audacieuse.

Exemples

Es un diseñador muy arriesgado; siempre usa colores que nadie más se atreve a combinar.

C'est un designer très audacieux ; il utilise toujours des couleurs que personne d'autre n'ose combiner.

Mi hermana es arriesgada y siempre prueba deportes extremos.

Ma sœur est audacieuse et essaie toujours les sports extrêmes.

Fue una decisión arriesgada dejar su trabajo para empezar su propio negocio.

Ce fut une décision audacieuse/aventureuse de quitter son emploi pour lancer sa propre entreprise.

Utilisé avec 'Ser'

Lorsqu'on décrit un trait permanent d'une personne (comme être audacieux ou osé), on utilise le verbe 'ser' : 'Ella es arriesgada' (C'est une personne audacieuse).

Ne pas confondre « aventurero » et « atrevido »

Les apprenants confondent souvent « aventurero » et « atrevido ». Retenez que « aventurero » décrit une personnalité qui recherche l'aventure, tandis que « atrevido » qualifie une action ou une personne audacieuse et risquée dans l'immédiat.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.