Comment dire "conclusion" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “conclusion” est “conclusión” — utilisez "conclusión" lorsque vous parlez du résultat final d'un débat, d'une analyse, d'un processus ou d'un raisonnement..
conclusión
Exemples
La conclusión del estudio fue que se necesitan más fondos.
La conclusion de l'étude fut qu'il fallait davantage de fonds.
celebración
Exemples
La celebración de la victoria duró toda la noche.
La célébration de la victoire a duré toute la nuit.
diagnóstico
Exemples
El médico llegó a un diagnóstico claro después de las pruebas.
Le médecin est parvenu à un diagnostic clair après les examens.
remate
/reh-MAH-teh//reˈmate/

Exemples
El remate del tejado estaba decorado con azulejos.
La finition du toit était décorée de tuiles.
La chimenea tiene un remate de piedra muy elegante.
La cheminée a une finition en pierre très élégante.
Este adorno es el remate perfecto para la decoración.
Cet ornement est la touche finale parfaite pour la décoration.
Como remate a su discurso, leyó un poema breve.
Pour conclure son discours, il a lu un court poème.
Utilisation de 'el' avec remate
Bien qu'il se termine par 'e', c'est un mot masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un'.
Remate vs. Final
Erreur : “Utiliser 'remate' pour la fin d'un film.”
Correction : Utilisez 'final' pour la fin d'une histoire ou d'un film. Utilisez 'remate' pour une finition physique ou une action de couronnement finale.
Confusion entre "conclusión" et "celebración"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
