Inklingo

Comment dire "englober" en espagnol

French → espagnol

abarcar

/ah-bar-KAR//abaɾˈkaɾ/

verbeB1standard
Utilisez "abarcar" lorsque "englober" fait référence à l'idée de contenir, d'inclure ou de couvrir une étendue, qu'elle soit physique, thématique ou temporelle.
Une grande carte colorée d'une chaîne de montagnes recouverte d'un drap bleu doux et translucide.

Exemples

El nuevo plan de estudios abarca todas las materias obligatorias y optativas.

Le nouveau programme scolaire englobe toutes les matières obligatoires et optionnelles.

El curso abarca desde la historia antigua hasta la moderna.

Le cours couvre tout, de l'histoire ancienne à l'histoire moderne.

Nuestra investigación abarca varios países de Europa.

Notre recherche couvre plusieurs pays européens.

Es un proyecto ambicioso que abarca todas las áreas de la empresa.

C'est un projet ambitieux qui englobe tous les domaines de l'entreprise.

Règle de changement orthographique

Pour les verbes se terminant par '-car', le 'c' se transforme en 'qu' lorsqu'il est suivi d'un 'e'. Cela se produit dans la forme 'yo' du passé simple (abarqué) et dans toutes les 'formes spéciales' utilisées pour les souhaits ou les ordres (abarque).

Le piège orthographique

Erreur :yo abarcé

Correction : yo abarqué (l'espagnol utilise 'qu' pour conserver le son dur 'k' devant la lettre 'e').

comprender

/kom-pren-DER//kom.pɾenˈdeɾ/

verbeB2standard
Choisissez "comprender" quand "englober" signifie inclure quelque chose dans un ensemble plus vaste, souvent dans un sens plus abstrait ou conceptuel, comme un territoire ou un concept.
Une grande boîte carrée rouge, ouverte et conviviale, contenant un assortiment de formes plus petites et colorées : une étoile bleue, un cercle jaune et un triangle vert, démontrant l'inclusion.

Exemples

El concepto de democracia comprende la participación ciudadana y la protección de derechos.

Le concept de démocratie englobe la participation citoyenne et la protection des droits.

El territorio del parque nacional comprende varios ecosistemas.

Le territoire du parc national comprend plusieurs écosystèmes.

La propuesta comprende todos los puntos que discutimos.

La proposition comprend tous les points que nous avons discutés.

Contexte Formel

Dans ce sens, 'comprender' se trouve souvent dans les rapports officiels, les descriptions géographiques ou les définitions formelles, de manière similaire à l'usage de 'comprendre' en français.

Abarcar vs. Comprender

La confusion principale réside entre l'idée d'étendue physique ou thématique ("abarcar") et celle d'inclusion conceptuelle ou territoriale ("comprender"). Bien que parfois interchangeables, "abarcar" insiste sur la couverture d'un champ, tandis que "comprender" met l'accent sur l'appartenance à un tout.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.