Inklingo

Comment dire "exemple" en espagnol

French → espagnol

ejemplo

/e-KHEM-plo//eˈxemplo/

nomA1général
Utilisez "ejemplo" lorsque vous voulez donner une illustration concrète pour clarifier un point, une règle ou une situation.
Une seule pomme rouge vif est posée sur une surface simple, légèrement séparée d'un grand groupe de pommes vertes identiques dans un panier en osier, démontrant un exemple utilisé pour illustrer un point.

Exemples

No entiendo la regla. ¿Puedes darme un ejemplo?

Je ne comprends pas la règle. Peux-tu me donner un exemple ?

Me gustan las frutas, por ejemplo, las manzanas y las bananas.

J'aime les fruits, par exemple, les pommes et les bananes.

El libro está lleno de ejemplos prácticos.

Le livre est rempli d'exemples pratiques.

Nom masculin

Même s'il ne se termine pas par '-o' ou '-a', 'ejemplo' est un nom masculin. Vous direz donc toujours 'el ejemplo' (l'exemple) ou 'un ejemplo' (un exemple). En français, 'exemple' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.

Utiliser 'como' au lieu de 'por ejemplo'

Erreur :Me gustan los deportes, como el fútbol.

Correction : Me gustan los deportes, por ejemplo, el fútbol. Bien que 'como' puisse signifier 'comme' en français, 'por ejemplo' est la manière la plus directe et la plus courante de dire 'for example' lors de l'énumération d'éléments.

modelo

/mo-DEH-loh//moˈðelo/

nomA2général
Utilisez "modelo" pour parler d'un exemple à imiter, d'un prototype, ou d'un spécimen représentatif, souvent dans un contexte technique ou de référence.
Une petite maquette architecturale en bois non peinte d'un prototype de maison assise sur un établi.

Exemples

Este nuevo modelo de coche es más eficiente.

Ce nouveau modèle de voiture est plus efficace.

Su ética de trabajo es un modelo para todos nosotros.

Son éthique de travail est un modèle/exemple pour nous tous.

Necesito una copia del modelo de solicitud.

J'ai besoin d'un exemplaire du formulaire/gabarit de demande.

Toujours Masculin

Lorsque 'modelo' signifie un prototype ou une conception, c'est toujours un nom masculin : 'el modelo', même si la chose qu'il décrit est féminine (contrairement au français où 'modèle' est masculin mais peut désigner une femme).

Confondre Nom et Adjectif

Erreur :Usar 'modelo' como adjetivo de calidad (e.g., 'una casa modelo').

Correction : Utilisez 'exemplaire' ou placez 'modelo' correctement comme modificateur nominal : 'una casa que sirve de modelo' (une maison qui sert de modèle).

Ejemplo vs. Modelo

La confusion principale réside dans le fait de traduire "exemple" par "modelo" alors qu'on souhaite simplement illustrer une idée. "Ejemplo" est le terme général pour une illustration, "modelo" s'utilise pour un exemple à suivre ou un prototype.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.