Inklingo

Comment dire "joué" en espagnol

French → espagnol

jugado

hoo-GAH-doh/xuˈɣaðo/

Participe PasséA1Standard
Utilisez « jugado » comme participe passé d'un verbe composé (comme « haber jugado ») ou comme adjectif pour décrire une action ou un événement passé.
Un ballon de football posé sur un terrain vert vif à côté d'une partie d'un poteau de but blanc, indiquant que le jeu est terminé.

Exemples

Hemos jugado a las cartas toda la tarde.

Nous avons joué aux cartes toute l'après-midi.

Ella ya había jugado ese videojuego antes.

Elle avait déjà joué à ce jeu vidéo auparavant.

El partido jugado ayer fue el mejor de la temporada.

Le match joué hier était le meilleur de la saison.

No te preocupes por él, es un hombre muy jugado y sabe lo que hace.

Ne vous inquiétez pas pour lui, c'est un homme très expérimenté et il sait ce qu'il fait.

Formation des temps parfaits

Ce mot est l'élément de base pour les actions terminées dans le passé. Vous devez toujours utiliser une forme du verbe 'haber' (avoir) juste avant 'jugado' pour que cela ait un sens : 'yo he jugado', 'tú has jugado', etc. En français, cela correspond à l'auxiliaire 'avoir' : 'j'ai joué', 'tu as joué'.

Accord de l'adjectif

Lorsque 'jugado' fonctionne comme un adjectif, il doit changer sa terminaison pour s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il décrit : 'el partido jugado' (masculin singulier), 'las cartas jugadas' (féminin pluriel). C'est similaire à l'accord des adjectifs en français (ex: 'un match joué', 'des cartes jouées').

Utilisation de 'Ser' ou 'Estar'

Erreur :Los niños son jugado.

Correction : Le participe 'jugado' est presque toujours utilisé avec 'haber' pour former les temps, jamais avec 'ser' ou 'estar' dans ce contexte. Correction : 'Los niños han jugado'. En français, on utilise l'auxiliaire 'être' ou 'avoir' selon le verbe, mais jamais 'ser' ou 'estar' qui sont des équivalents de 'être' en espagnol.

Mélanger l'adjectif et le participe

Erreur :La mesa está jugado.

Correction : Si vous l'utilisez comme adjectif avec 'estar' ou 'ser', il doit s'accorder en genre et en nombre. Correction : 'La mesa está jugada' (féminin singulier). En français, 'La table est jouée' (si on utilisait ce verbe dans ce sens).

tocado

toh-KAH-doh/toˈkaðo/

Forme VerbaleA1Standard
Utilisez « tocado » pour parler d'une action impliquant un instrument de musique, mais uniquement comme participe passé ou dans des temps composés.
Une vue rapprochée d'un index humain touchant doucement la surface lisse et polie d'une pierre ronde et bleue.

Exemples

Nunca he tocado esa campana.

Je n'ai jamais sonné cette cloche.

Ella había tocado el piano desde niña.

Elle avait joué du piano depuis qu'elle était enfant.

Formation des temps composés

Cette forme ('tocado') est toujours utilisée avec le verbe 'haber' (avoir) pour créer les temps composés, comme le passé composé ('he tocado', j'ai touché).

Utiliser 'Estar' au lieu de 'Haber'

Erreur :Yo estoy tocado el violín.

Correction : Yo he tocado el violín. Rappelez-vous, 'tocado' nécessite 'haber' pour les actions terminées, pas 'estar'.

toqué

/toh-KAY//toˈke/

VerbeA1Standard
Utilisez « toqué » au passé simple pour décrire une action terminée où vous avez joué d'un instrument de musique.
Une paire de mains appuyant activement sur les touches d'un accordéon aux couleurs vives.

Exemples

Toqué la batería en una banda de rock hace diez años.

J'ai joué de la batterie dans un groupe de rock il y a dix ans.

Si yo toqué esa canción, la recordarás.

Si j'ai joué cette chanson, tu t'en souviendras.

Confusion entre « jugado » et « tocado/toqué »

La confusion la plus fréquente concerne l'utilisation de « jugado » par rapport à « tocado » ou « toqué ». Rappelez-vous que « jugado » s'applique généralement à des jeux, des sports ou des actions abstraites, tandis que « tocado » et « toqué » sont spécifiques à la musique et aux instruments.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.