Comment dire "métier" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “métier” est “profesión” — utilisez « profesión » pour désigner de manière générale le travail ou la carrière d'une personne, sans spécificité technique ou manuelle..
profesión
Exemples
Mi hermana eligió la abogacía como profesión.
Ma sœur a choisi le droit comme profession.
ocupación
Exemples
Por favor, escriba su ocupación en esta línea.
Veuillez écrire votre profession sur cette ligne.
oficio
oh-FEE-syoh/oˈfiθjo/

Exemples
Mi abuelo aprendió el oficio de zapatero a los quince años.
Mon grand-père a appris le métier de cordonnier à quinze ans.
Se necesita mucha paciencia para dominar este oficio.
Il faut beaucoup de patience pour maîtriser cet art.
Nom masculin
Même si 'oficio' se termine par '-o', il est toujours utilisé avec des articles masculins : 'el oficio', 'un oficio'. C'est similaire au français où les noms se terminant par '-e' peuvent être masculins (ex: 'le musée').
gremio
GREH-mee-oh/ˈɡɾemjo/

Exemples
El gremio de taxistas está en huelga hoy.
Le syndicat des chauffeurs de taxi est en grève aujourd'hui.
En la Edad Media, cada gremio tenía sus propias reglas.
Au Moyen Âge, chaque guilde avait ses propres règles.
Es un honor ser parte del gremio de escritores.
C'est un honneur de faire partie du métier d'écrivain.
Toujours Masculin
Le mot 'gremio' se termine par 'o' et est toujours masculin (el gremio), même si le groupe est composé majoritairement de femmes. En français, le genre des noms de métiers peut varier, mais 'gremio' reste masculin en espagnol.
Utilisation de 'de' pour le métier
Pour spécifier de quel groupe il s'agit, ajoutez simplement 'de' suivi du nom de la profession : 'gremio de actores' (syndicat des acteurs). En français, on utilise souvent la préposition 'de' ou une structure comme 'le syndicat des...'
Gremio vs. Sindicato
Erreur : “Utiliser 'gremio' exclusivement pour les syndicats légaux modernes.”
Correction : Bien que souvent utilisés de manière interchangeable dans certains pays, 'sindicato' est le terme légal pour un syndicat de travailleurs, tandis que 'gremio' peut aussi désigner l'ensemble de la communauté des personnes exerçant ce métier. En français, 'syndicat' est le terme général, tandis que 'guilde' renvoie à une notion plus historique.
Profesión vs. Ocupación
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

