Comment dire "remboursement" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “remboursement” est “pago” — utilisez 'pago' lorsque vous parlez d'une transaction financière générale, comme le paiement d'une facture ou d'un loyer, qui peut parfois être assimilé à un remboursement dans un sens large.
pago
PAH-goˈpa.ɣo

Exemples
El pago de la renta es el primer día del mes.
Le paiement du loyer est le premier jour du mois.
Ella recibió el pago por su trabajo inmediatamente.
Elle a reçu immédiatement le paiement pour son travail.
Aceptamos el pago con tarjeta de crédito o en efectivo.
Nous acceptons le paiement par carte de crédit ou en espèces.
Toujours Masculin
Même si 'monnaie' (la moneda) est féminin en espagnol, 'pago' est un nom masculin, donc utilisez 'el pago' ou 'un pago'.
Confondre Nom et Verbe
Erreur : “Utiliser 'pago' comme l'action alors que vous voulez dire le verbe 'pagar' (payer).”
Correction : Rappelez-vous que 'pago' est la chose (le paiement), tandis que 'pagar' est l'action (payer).
devolución
Exemples
Necesito hacer una devolución porque la camisa es muy pequeña.
Je dois faire un retour car la chemise est trop petite.
compensación
Exemples
Recibí una compensación por el vuelo cancelado.
J'ai reçu une compensation pour le vol annulé.
retorno
reh-TOR-noreˈtoɾno

Exemples
El retorno de la inversión fue del diez por ciento.
Le rendement de l'investissement était de dix pour cent.
No espero ningún retorno por mi ayuda.
Je n'attends aucun remboursement pour mon aide.
indemnización
Exemples
La aerolínea me dio una indemnización por el retraso del vuelo.
La compagnie aérienne m'a versé une indemnisation pour le retard du vol.
redención
Exemples
Pagaron una gran suma por la redención del cautivo.
Ils ont payé une grosse somme pour la rançon du captif.
Confusions fréquentes entre 'compensación' et 'indemnización'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

