Inklingo

Comment dire "transfert" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtransfertest transferenciautilisez 'transferencia' pour un déplacement physique de quelque chose (données, argent, propriété) ou un changement de titulaire..

transferencia🔊B2

Utilisez 'transferencia' pour un déplacement physique de quelque chose (données, argent, propriété) ou un changement de titulaire.

En savoir plus →
correspondencia🔊B1

Employez 'correspondencia' spécifiquement pour le changement d'une ligne de transport à une autre dans les transports publics.

En savoir plus →
traslado🔊A2

Utilisez 'traslado' pour le déplacement d'une personne vers un nouvel emploi, un nouveau poste ou un nouveau lieu de travail.

En savoir plus →
transmisiónC1

Préférez 'transmisión' lorsqu'il s'agit de transférer quelque chose d'immatériel comme une maladie, une information, une chaleur ou un signal.

En savoir plus →
transacciónB1

Utilisez 'transacción' pour un échange d'argent ou une opération commerciale, comme un achat ou un paiement.

En savoir plus →
French → espagnol

transferencia

/trans-feh-REN-see-ah//tɾansfeˈɾensja/

nounB2general
Utilisez 'transferencia' pour un déplacement physique de quelque chose (données, argent, propriété) ou un changement de titulaire.
Une illustration de livre d'histoires montrant une boîte rouge vif flottant ou étant transportée à travers un petit espace d'une plateforme verte à une plateforme bleue, illustrant le concept de transfert physique.

Exemples

La transferencia de fondos se realizó con éxito.

Le transfert de fonds a été effectué avec succès.

La transferencia de datos al nuevo servidor fue exitosa.

La transmission des données vers le nouveau serveur a réussi.

Solicitó la transferencia a otra sucursal de la empresa.

Elle a demandé son transfert dans une autre succursale de l'entreprise.

La transferencia de propiedad del coche requiere mucho papeleo.

Le transfert de propriété de la voiture nécessite beaucoup de paperasse.

Prépositions avec mouvement

Lorsqu'on parle de mouvement physique, on utilise généralement la préposition 'a' (vers) ou 'de' (de) : 'transferencia de personal a otra ciudad' (transfert de personnel vers une autre ville). En français, nous utiliserions souvent 'de' ou 'vers'.

correspondencia

koh-rrehs-pohn-DEHN-syah/koresponˈdensja/

nounB1transport
Employez 'correspondencia' spécifiquement pour le changement d'une ligne de transport à une autre dans les transports publics.
Un bus rouge et un train bleu garés côte à côte sur le quai d'une gare lumineuse.

Exemples

Necesitas hacer correspondencia en la estación Sol para la línea 3.

Tu dois changer de ligne à la station Sol pour la ligne 3.

Esta estación tiene correspondencia con la línea 2 del metro.

Cette station a une correspondance avec la ligne 2 du métro.

Para ir al aeropuerto, debes hacer correspondencia en Nuevos Ministerios.

Pour aller à l'aéroport, vous devez prendre la correspondance à Nuevos Ministerios.

Sigue los carteles amarillos para encontrar la correspondencia.

Suivez les panneaux jaunes pour trouver la correspondance.

Panneaux dans les stations

Dans le métro de Madrid, vous verrez 'Correspondencia' sur les panneaux. Cela signifie simplement que vous pouvez changer pour une autre ligne là-bas.

traslado

/trah-SLAH-doh//tɾasˈlaðo/

nounA2professional
Utilisez 'traslado' pour le déplacement d'une personne vers un nouvel emploi, un nouveau poste ou un nouveau lieu de travail.
Une pile de boîtes en carton et une petite plante posées sur un plancher en bois dans une nouvelle pièce.

Exemples

El traslado del empleado a la sede central fue aprobado.

Le déménagement de l'employé au siège central a été approuvé.

El traslado a la nueva oficina será este viernes.

Le déménagement vers le nouveau bureau aura lieu ce vendredi.

Mi primo pidió un traslado a la sucursal de Madrid.

Mon cousin a demandé un transfert à l'agence de Madrid.

La empresa pagará todos los gastos de traslado.

L'entreprise couvrira tous les frais de réinstallation.

Nom vs. Verbe

Même s'il ressemble à la forme 'je' du verbe 'trasladar' (je déplace), il est presque toujours utilisé comme un nom masculin signifiant 'le déménagement' ou 'le transfert'.

Traslado vs. Mudanza

Erreur :Utiliser 'traslado' lorsque vous voulez spécifiquement parler du déménagement de tous vos meubles et affaires vers un nouveau logement.

Correction : Utilisez 'mudanza' pour un déménagement de maison, et 'traslado' pour l'acte plus général de déplacer quelque chose, quelqu'un, ou un poste de travail.

transmisión

nounC1general
Préférez 'transmisión' lorsqu'il s'agit de transférer quelque chose d'immatériel comme une maladie, une information, une chaleur ou un signal.

Exemples

La transmisión de enfermedades infecciosas es una preocupación de salud pública.

La transmission de maladies infectieuses est une préoccupation de santé publique.

transacción

nounB1finance
Utilisez 'transacción' pour un échange d'argent ou une opération commerciale, comme un achat ou un paiement.

Exemples

El cajero automático registró la transacción.

Le distributeur automatique a enregistré la transaction.

Confusions fréquentes entre 'transferencia' et 'traslado'

La confusion la plus courante concerne 'transferencia' et 'traslado'. 'Transferencia' s'applique à des biens, des fonds ou des données, tandis que 'traslado' se réfère spécifiquement au mouvement d'une personne vers un nouveau poste ou lieu de travail.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.