Inklingo

Comment dire "vitrine" en espagnol

French → espagnol

escaparate

/es-ka-pa-RA-te//eskapeˈɾate/

nomA2courant
Utilisez « escaparate » pour désigner la vitrine physique d'un magasin où sont exposés des produits, ou comme métaphore pour une plateforme de présentation.
Une vitrine colorée avec une grande fenêtre en verre exposant une robe rouge élégante et un sac à main bleu sur un piédestal.

Exemples

Me gusta mirar el escaparate de esa pastelería.

J'aime regarder la vitrine de cette boulangerie.

Pusieron los nuevos zapatos en el escaparate principal.

Ils ont mis les nouvelles chaussures dans la vitrine principale.

El escaparate está sucio y no se ve bien el interior.

La vitrine est sale et on ne voit pas bien l'intérieur.

Este festival de cine es un gran escaparate para nuevos directores.

Ce festival de cinéma est une excellente vitrine pour les nouveaux réalisateurs.

Genre des noms en 'e'

Même s'il se termine par 'e', 'escaparate' est masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un'.

Fenêtre vs. Escaparate

En espagnol, utilisez 'ventana' pour une fenêtre dans une maison ou une voiture, mais utilisez 'escaparate' spécifiquement pour la vitrine d'un magasin.

Usage Figuré

Tout comme en français, 'vitrine' n'est pas toujours physique. Cela décrit quelque chose qui offre de la visibilité.

Confondre les types de fenêtres

Erreur :Miré los pasteles a través de la ventana de la tienda.

Correction : Miré los pasteles a través del escaparate de la tienda. Utilisez 'escaparate' pour les vitrines de magasin.

demostración

nomA2courant
Choisissez « demostración » lorsque vous parlez d'une explication pratique du fonctionnement d'un objet ou d'un service.

Exemples

¿Podría hacerme una demostración de cómo usar esta máquina?

Pourriez-vous me faire une démonstration de comment utiliser cette machine ?

gabinete

/gah-bee-neh-teh//ɡaβiˈnete/

nomB2courant
Employez « gabinete » pour désigner le boîtier ou le compartiment d'un appareil, souvent technique ou informatique.
Une unité centrale d'ordinateur élégante et moderne posée sur un bureau.

Exemples

Necesito abrir el gabinete de la computadora para limpiar el ventilador.

Je dois ouvrir le boîtier de l'ordinateur pour nettoyer le ventilateur.

Escaparate vs. Demostración

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « demostración » pour une vitrine de magasin. Rappelez-vous que « escaparate » désigne l'exposition physique des produits, tandis que « demostración » est une explication du fonctionnement.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.