acepta
ah-SEP-tah
/aˈθepta/
Visualizzare 'lui/lei accetta' (acepta) come ricevere un regalo volentieri.
acepta(Verb (Conjugated Form))
lui/lei accetta
?azione al presente indicativo
,Lei accetta
?presente indicativo formale 'usted'
lui/lei acconsente a
?an offer or condition
📝 In Azione
Mi jefe siempre acepta mis ideas.
A1Il mio capo accetta sempre le mie idee.
¿Usted acepta pagar con tarjeta de crédito?
A2Lei accetta di pagare con carta di credito?
El perro acepta la comida de mi mano.
A1Il cane accetta il cibo dalla mia mano.
💡 Punti grammaticali
Identificare il Soggetto
Dato che 'acepta' può significare 'lui accetta', 'lei accetta', 'esso accetta', o 'Lei (formale) accetta', spesso è necessario usare il soggetto (come 'mi jefe' o 'usted') per chiarire chi compie l'azione. In italiano, la desinenza verbale è spesso sufficiente, ma in spagnolo la forma è identica per più soggetti.
❌ Errori Comuni
Confondere Indicativo e Congiuntivo
Errore: “Usare 'acepta' quando si intende 'lui/lei dovrebbe accettare' dopo un verbo di desiderio (es. 'Quiero que él acepta...').”
Correzione: Dopo verbi che esprimono desideri o comandi, il verbo cambia in 'acepte': 'Quiero que él acepte.' (Voglio che lui accetti.) Questo è diverso dall'italiano dove spesso si usa l'infinito dopo il desiderio (Voglio che lui accetti).
⭐ Consigli d''uso
Comando Informale
'Acepta' è anche il comando informale usato quando dici a un amico ('tú') di accettare qualcosa: 'Acepta mi ayuda.' (Accetta il mio aiuto.)

Visualizzare 'lui/lei si rassegna a' (acepta) una realtà difficile, rappresentata da un calmo riconoscimento di una piccola nuvola di tempesta.
acepta(Verb (Conjugated Form))
lui/lei si rassegna a
?una situazione o realtà difficile
,lui/lei tollera
?un comportamento o una condizione
lui/lei si rassegna a
?a fate or outcome
📝 In Azione
Mi abuela acepta que la vida ha cambiado mucho.
B1Mia nonna accetta (si rassegna al fatto) che la vita sia cambiata molto.
Ella acepta su destino con valentía.
B2Lei accetta il suo destino con coraggio.
El profesor no acepta el ruido en clase.
B1Il professore non tollera il rumore in classe.
💡 Punti grammaticali
Accettare i Fatti
Quando 'acepta' è seguito da 'que' e una dichiarazione di fatto, il verbo che segue 'que' rimane solitamente nel normale presente indicativo: 'Ella acepta que es difícil' (Lei accetta che è difficile). Questo è coerente con l'uso italiano.
⭐ Consigli d''uso
Contesto Emotivo
In questo contesto, 'acepta' spesso porta un peso emotivo maggiore rispetto al semplice 'ricevere' qualcosa. Pensala come 'fare pace con' una situazione.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: acepta
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'acepta' come comando?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'acepta' e 'acepte'?
'Acepta' si usa per il presente indicativo quando si parla di *lui, lei, esso*, oppure di *Lei (formale)*, OPPURE quando si dà un comando informale a *tu*. 'Acepte' è la forma usata per desideri, possibilità o comandi formali (usted/ustedes). Ad esempio: 'Él acepta' (Lui accetta) vs. 'Quiero que él acepte' (Voglio che lui accetti).
'Acepta' è un verbo regolare?
Sì, 'aceptar' è un verbo completamente regolare, il che significa che segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -AR in ogni tempo, rendendolo facile da coniugare (come i verbi regolari in -ARE in italiano).