agotado
ah-goh-TAH-doh
/a.ɣoˈta.ðo/
Agotado significa esausto, come questo orso che ha finito la gara.
agotado(Aggettivo)
esausto
?fisicamente o mentalmente stanco
,spossato
?sentirsi prosciugato
prosciugato
?low on energy
📝 In Azione
Llegué a casa después del trabajo y estaba completamente agotado.
A2Sono arrivato a casa dopo il lavoro ed ero completamente esausto.
Mi madre se siente agotada de tanto cuidar a los niños.
B1Mia madre si sente spossata dopo essersi presa cura così tanto dei bambini.
💡 Punti grammaticali
Accordo dell'Aggettivo
'Agotado' è un aggettivo, quindi deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'agotado' (maschile singolare), 'agotada' (femminile singolare), 'agotados' (maschile plurale), 'agotadas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano (es. stanco/stanca).
❌ Errori Comuni
Usare 'Ser' invece di 'Estar'
Errore: “Soy agotado.”
Correzione: Usa 'Estoy agotado.' perché l'essere esausti è uno stato o una condizione temporanea, che richiede il verbo 'estar' (l'equivalente spagnolo di 'stare' in questo contesto).
⭐ Consigli d''uso
Aggiungere Enfasi
Per enfatizzare quanto si è stanchi, usa intensificatori come 'completamente agotado' (completamente esausto) o 'totalmente agotado' (totalmente spossato).

Quando tutto l'inventario è finito, è 'agotado', ovvero esaurito.
agotado(Aggettivo)
esaurito
?inventario o biglietti
,non disponibile
?merce non disponibile
depleto
?resources
📝 In Azione
Lo siento, ese modelo de teléfono está agotado.
B1Mi dispiace, quel modello di telefono è esaurito.
Las entradas para el concierto ya están agotadas.
B1I biglietti per il concerto sono già esauriti.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'Estar'
Quando ci si riferisce all'inventario, 'agotado' si usa con 'estar' (es. 'El producto está agotado') perché descrive lo stato attuale della fornitura, proprio come in italiano si usa 'essere' (Il prodotto è esaurito).
⭐ Consigli d''uso
Comunicazione Cortese
Nel servizio clienti, si usa spesso 'Lo siento, está agotado' (Mi dispiace, è esaurito) per informare cortesemente un cliente che un articolo non è disponibile.

Agotado descrive qualcosa che è stato consumato, come l'acqua in questo annaffiatoio.
agotado(Past Participle)
consumato
?risorse, tempo o scorte
,esaurito
?completamente consumato
depleto
?reserves or funds
📝 In Azione
Hemos agotado todos los intentos de financiación.
B2Abbiamo esaurito tutti i tentativi di finanziamento.
Si hubieras agotado tu energía antes, no habrías ganado la carrera.
C1Se avessi consumato la tua energia prima, non avresti vinto la gara.
💡 Punti grammaticali
Uso nei Tempi Composti
Essendo un participio passato, 'agotado' si combina con il verbo 'haber' (avere) per formare i tempi composti, come 'Ha agotado' (Egli/Ella ha esaurito).
⭐ Consigli d''uso
Capire la Radice
Ricorda che 'agotado' deriva da 'agotar' (esaurire completamente). Questo ti aiuta a capire perché significa sia 'totalmente stanco' che 'totalmente esaurito/venduto'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: agotado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'agotado' per significare 'esaurito' (riferito a merce)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'agotado' e 'cansado'?
'Cansado' significa 'stanco' ed è generalmente usato per la fatica quotidiana. 'Agotado' significa 'esausto' o 'spossato' e implica un livello di stanchezza o deplezione molto più profondo, spesso dopo uno sforzo o stress estremo.
'Agotado' cambia a seconda della persona o della cosa che descrive?
Sì, 'agotado' è un aggettivo e deve concordare in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale) con il sostantivo. Ad esempio: 'el libro agotado' (maschile singolare) ma 'las entradas agotadas' (femminile plurale).