vendido
“vendido” significa “venduto” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
venduto
Anche: non disponibile, andato
📝 In Azione
Lo siento, ese modelo ya está vendido.
A2Mi dispiace, quel modello è già venduto.
Todas las entradas para el concierto fueron vendidas en una hora.
B1Tutti i biglietti per il concerto sono stati venduti in un'ora.
venduto

📝 In Azione
Hemos vendido la mitad de nuestra mercancía.
B1Abbiamo venduto metà della nostra merce.
Ellos habían vendido todo antes de que llegáramos.
B2Loro avevano venduto tutto prima che arrivassimo.
venduto
Anche: compromesso, corrotto
📝 In Azione
La gente lo considera un vendido por cambiar de partido.
C1La gente lo considera un venduto per aver cambiato partito.
Ella fue acusada de ser una vendida a los intereses corporativos.
C2È stata accusata di essere venduta agli interessi aziendali.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "vendido" in spagnolo:
andato→compromesso→corrotto→non disponibile→venduto→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vendido
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'vendido' nel suo senso dispregiativo e informale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
'Vendido' deriva direttamente dal verbo 'vender', che risale alla parola latina 'vendere', che significa 'offrire in vendita'. Il moderno significato dispregiativo (venduto) è emerso dall'idea di 'vendere se stessi' o la propria lealtà in cambio di denaro.
Prima attestazione: 13th century (as part of the verb 'vender')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Quando dovrei usare 'vendido' rispetto a 'agotado'?
'Vendido' significa che un articolo specifico ha trovato un acquirente ('El coche está vendido'). 'Agotado' (sold out o esaurito) si riferisce al fatto che una scorta o una fornitura completa è finita ('Las entradas están agotadas'). Sebbene simili, 'agotado' è spesso migliore per un cartello generale di 'tutto esaurito'.
La parola 'vendido' cambia forma?
Sì e no! Quando 'vendido' agisce come un aggettivo regolare (nel senso di 'venduto'), cambia la sua desinenza (vendida, vendidos, vendidas). Ma quando è usato con il verbo 'haber' per creare i tempi perfetti (come 'he vendido'), è sempre 'vendido' e non cambia mai. Questo è un punto chiave da ricordare rispetto all'italiano, dove l'ausiliare 'avere' è invariabile, ma l'aggettivo 'venduto' concorda sempre se usato da solo.


