Inklingo

Come si dice "venduto" in spagnolo

La parola spagnola più comune pervendutoè vendidousa 'vendido' quando ti riferisci a un oggetto o a una merce che è già stata acquistata o non è più disponibile perché qualcuno l'ha comprata. Si usa anche per indicare una persona che ha tradito i propri principi o ideali, spesso per denaro o potere..

Italian → spagnolo

vendido

ven-DEE-doh/benˈdiðo/

aggettivoA2generale
Usa 'vendido' quando ti riferisci a un oggetto o a una merce che è già stata acquistata o non è più disponibile perché qualcuno l'ha comprata. Si usa anche per indicare una persona che ha tradito i propri principi o ideali, spesso per denaro o potere.
Una singola mela rossa poggiata su un bancone di legno, accanto a un piccolo spazio vuoto da cui è stata appena rimossa una moneta, indicando che è stata venduta di recente.

Esempi

Lo siento, ese modelo ya está vendido.

Mi dispiace, quel modello è già venduto.

Todas las entradas para el concierto fueron vendidas en una hora.

Tutti i biglietti per il concerto sono stati venduti in un'ora.

Hemos vendido la mitad de nuestra mercancía.

Abbiamo venduto metà della nostra merce.

Ellos habían vendido todo antes de que llegáramos.

Loro avevano venduto tutto prima che arrivassimo.

Accordo dell'Aggettivo

Ricorda che 'vendido' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive: 'vendida' (femminile singolare), 'vendidos' (maschile plurale), 'vendidas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano, dove 'venduto' diventa 'venduta/i/e'.

L'Ausiliare 'Perfetto'

Quando usato con il verbo 'haber' (avere), 'vendido' non cambia mai la sua desinenza. È sempre 'vendido', indipendentemente da chi o cosa abbia venduto qualcosa. Questo è identico all'italiano con l'ausiliare 'avere' (es. 'abbiamo venduto').

Usato come Sostantivo

Questo aggettivo è spesso usato come un sostantivo, specialmente quando preceduto da 'un' o 'una' ('un vendido', 'una vendida'). Descrive una persona che ha 'venduto' la propria anima o i propri principi, proprio come in italiano.

Confondere Ser ed Estar

Errore:La casa es vendida. (Errato)

Correzione: La casa está vendida. (Corretto). Si usa 'estar' perché essere 'venduto' descrive lo stato attuale o il risultato dell'azione, non una caratteristica permanente come farebbe 'ser'.

Errore di Accordo del Participio

Errore:Hemos vendidas las manzanas. (Errato)

Correzione: Hemos vendido las manzanas. (Corretto). Il participio cambia solo quando usato come aggettivo autonomo, non quando forma tempi perfetti con 'haber'.

vendido

verbogenerale
Si usa la forma 'vendido' come participio passato del verbo 'vender' (vendere), specialmente quando è preceduta dall'ausiliare 'haber'. Indica l'azione di aver venduto qualcosa.

Esempi

Hemos vendido la mitad de nuestra mercancía.

Abbiamo venduto metà della nostra merce.

vendido

aggettivoC1generale
Questo significato si usa per descrivere una persona considerata infedele, che ha abbandonato i propri ideali o il proprio gruppo per un tornaconto personale, agendo in modo sleale o corrotto.

Esempi

La gente lo considera un vendido por cambiar de partido.

La gente lo considera un venduto per aver cambiato partito.

completo

/kohm-PLEH-toh//komˈpleto/

aggettivoA2generale
Usa 'completo' quando in italiano intendi 'pieno', 'non disponibile' o 'tutto esaurito' in riferimento a posti, camere, biglietti o eventi.
Un semplice cesto di vimini marrone stipato fino all'orlo di mele rosse brillanti, alcune delle quali traboccano leggermente dal bordo.

Esempi

El hotel está completo hasta el próximo lunes.

L'hotel è completo fino a lunedì prossimo.

Llegamos tarde; la sala de conciertos ya estaba completa.

Siamo arrivati tardi; la sala da concerto era già completa.

Capacità vs. Contenuto

Usa 'completo' specificamente quando uno spazio o un evento non può accogliere più persone o posti. Se intendi che qualcosa è fisicamente riempito di oggetti (come uno stomaco o un bicchiere), usa 'lleno'.

Confusione tra 'vendido' e 'completo'

L'errore più comune è usare 'vendido' quando in italiano si intende 'tutto esaurito' o 'pieno' (es. hotel, posti). Ricorda che 'vendido' si riferisce a qualcosa che è stato *acquistato*, mentre 'completo' indica che non c'è più *spazio* o *disponibilità*.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.