combinar
“combinar” significa “combinare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
combinare
Anche: mescolare
📝 In Azione
Debes combinar la harina con el azúcar.
A1Devi combinare la farina con lo zucchero.
Combinamos diferentes estilos de música en el festival.
B1Combiniamo diversi stili musicali al festival.
El arquitecto combinó madera y cristal en el diseño.
B2L'architetto ha combinato legno e vetro nel progetto.
abbinare
Anche: stare con
📝 In Azione
Esos zapatos no combinan con el vestido.
A2Queste scarpe non abbinano con il vestito.
Me gusta cómo combinaste la corbata y la camisa.
B1Mi piace come hai abbinato la cravatta e la camicia.
El azul combina con casi todo.
A2Il blu sta bene con quasi tutto.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: combinar
Domanda 1 di 3
Quale frase descrive correttamente l'abbinamento di vestiti?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'combinare', che significa 'unire due a due'. È formato da 'com-' (insieme) e 'bini' (due a due).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Combinar' è irregolare in qualche tempo verbale?
No, 'combinar' è un verbo in -ar perfettamente regolare. Segue lo schema standard in tutti i tempi e modi.
Posso usare 'combinar' sia per il cibo che per i vestiti?
Sì! Funziona per entrambi. Puoi combinare ingredienti in un'insalata o abbinare colori in un outfit.
Qual è la differenza tra 'mezclar' e 'combinar'?
'Mezclar' implica solitamente una fusione fisica in cui le cose potrebbero perdere la loro identità individuale (come mescolare acqua e farina), mentre 'combinar' si riferisce spesso a elementi che funzionano bene insieme ma rimangono separati (come una camicia e dei pantaloni).

