Inklingo

Come si dice "combinare" in spagnolo

Italian → spagnolo

unir

/oo-NEER//uˈniɾ/

verboA1generale
Si usa "unir" quando "combinare" significa mettere insieme, attaccare o collegare fisicamente due o più elementi.
Una vista ravvicinata di due spesse corde colorate che vengono annodate insieme per formare un'unica lunghezza continua.

Esempi

Tienes que unir las dos piezas con pegamento.

Devi unire i due pezzi con la colla.

El director quiere unir los esfuerzos de ambos equipos.

Il direttore vuole unire gli sforzi di entrambe le squadre.

La costurera unió la tela con hilo rojo.

La sarta ha unito il tessuto con filo rosso.

Verbo regolare in -IR

'Unir' è un verbo regolare, il che significa che le sue desinenze seguono lo schema standard per i verbi che terminano in -ir, rendendolo facile da coniugare. A differenza dell'italiano, dove i verbi in -ire sono spesso irregolari (es. finire), in spagnolo la maggior parte dei verbi in -ir segue uno schema fisso.

Confondere 'unir' (azione) con 'estar unido' (stato)

Errore:Los cables son unidos. (I cavi sono uniti.)

Correzione: Los cables están unidos. (I cavi sono uniti.) 'Unir' è l'azione di unire; 'estar unido' descrive lo stato risultante. In italiano usiamo spesso 'essere uniti' per entrambi i casi, ma in spagnolo è fondamentale usare 'estar' per lo stato.

casar

cah-SAHR/kaˈsaɾ/

verboB2generale
Si usa "casar" quando "combinare" si riferisce all'armonia o alla compatibilità tra elementi, specialmente in abbinamenti (es. cibo e bevande, colori, idee).
Un'immagine stilizzata che mostra una fetta di mela rosso vivo e un pezzo di formaggio cheddar giallo posti uno accanto all'altro su un tagliere di legno, a simboleggiare una perfetta corrispondenza di sapori.

Esempi

El vino tinto no casa bien con el pescado.

Il vino rosso non sta bene con il pesce.

Estos colores no casan; son demasiado diferentes.

Questi colori non si abbinano; sono troppo diversi.

Uso Figurato

In questo senso, 'casar' si usa proprio come 'abbinarsi' o 'stare bene insieme' in italiano, indicando che due cose vanno d'accordo o si completano a vicenda.

Errore comune: "unir" vs "casar"

Molti studenti confondono "unir" e "casar" perché entrambi possono implicare un'idea di 'mettere insieme'. Ricorda che "unir" è per l'unione fisica, mentre "casar" è per l'armonia e la compatibilità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.