casar
cah-SAHR
/kaˈsaɾ/
Visualizzazione di 'casar' nel senso di celebrare il matrimonio o officiare la cerimonia nuziale.
📝 In Azione
El juez casó a la pareja en el ayuntamiento.
B1Il giudice ha sposato la coppia in comune.
Mi tío, que es sacerdote, casará a mi hermana.
B1Mio zio, che è sacerdote, sposerà mia sorella.
💡 Punti grammaticali
Forma Attiva
Questa forma di 'casar' si usa quando il soggetto è la persona che celebra il matrimonio, come un sacerdote o un giudice. In italiano, useremmo 'celebrare il matrimonio' o 'sposare' (in senso attivo).

Visualizzazione di 'casar' nel senso di sposarsi o contrarre matrimonio.
📝 In Azione
¿Cuándo te casas con tu novia?
A2Quando ti sposi con la tua ragazza?
Mis padres se casaron hace treinta años.
A2I miei genitori si sono sposati trent'anni fa.
Ella no quiere casarse todavía.
A2Lei non vuole sposarsi ancora.
💡 Punti grammaticali
La Differenza del 'Se'
Quando si aggiunge 'se' (casarse), il verbo cambia significato in un'azione che si compie su sé stessi o reciprocamente con qualcun altro. Qui significa 'entrare in matrimonio' personalmente. In italiano, questo è reso con il verbo riflessivo 'sposarsi'.
Preposizione 'Con'
Per dire chi si sposa, si usa sempre la preposizione 'con': 'Me caso con Juan' (Io sposo Juan). Questo è molto simile all'italiano.
❌ Errori Comuni
Dimenticare il 'Se' Riflessivo
Errore: “Yo caso mañana. (Io celebro domani.)”
Correzione: Yo *me caso* mañana. (Io mi sposo domani.) Il 'se' (o la sua forma riflessiva) è essenziale quando si è la persona che si sposa.

Visualizzazione di 'casar' nel senso di abbinare o armonizzare colori o gusti.
casar(Verbo)
abbinarsi
?colori, gusti, oggetti
,stare bene insieme
?armonizzare bene
combinare
?wine and food
📝 In Azione
El vino tinto no casa bien con el pescado.
B2Il vino rosso non sta bene con il pesce.
Estos colores no casan; son demasiado diferentes.
B2Questi colori non si abbinano; sono troppo diversi.
💡 Punti grammaticali
Uso Figurato
In questo senso, 'casar' si usa proprio come 'abbinarsi' o 'stare bene insieme' in italiano, indicando che due cose vanno d'accordo o si completano a vicenda.
⭐ Consigli d''uso
Uso al Negativo
Questo significato è spesso usato al negativo ('no casa bien') per descrivere cose che cozzano o non si adattano bene.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: casar
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'casar' nel senso di 'sposarsi' (riferito alla coppia)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'casar' e 'casarse'?
'Casar' (senza 'se') significa 'sposare' o 'celebrare' il matrimonio (fatto da un giudice o un prete). 'Casarse' (con 'se') significa 'sposarsi' (fatto dalla coppia stessa).
Come si dice 'Io sono sposato/a'?
Si usa il participio passato 'casado' (o 'casada' se sei una donna) con il verbo 'estar': 'Estoy casado/a.' (Sono sposato/a).