Inklingo

común

koh-MOONkoˈmun

comune, usuale

Anche: ordinario
Un campo di erba verde densamente popolato da molte margherite bianche identiche, che rappresenta qualcosa di tipico.

📝 In Azione

Es muy común ver perros en este parque.

A1

È molto comune vedere cani in questo parco.

La gripe es la enfermedad más común en invierno.

A2

L'influenza è la malattia più comune in inverno.

El arroz con pollo es un plato común en muchos países.

A1

Riso con pollo è un piatto comune in molti paesi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • sentido comúnbuon senso
  • lugar comúncliché o luogo comune

condiviso, reciproco

Anche: congiunto
Un ragazzo e una ragazza che tengono insieme lo stesso carretto rosso, illustrando la proprietà condivisa.

📝 In Azione

Tenemos varios intereses comunes, como la música.

A2

Abbiamo diversi interessi comuni, come la musica.

Necesitamos encontrar un punto común para negociar.

B1

Dobbiamo trovare un punto comune per negoziare.

El objetivo común de la reunión es firmar el contrato.

B2

L'obiettivo reciproco della riunione è firmare il contratto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • amigo comúnamico comune
  • denominador comúndenominatore comune

volgare, rozzo

Anche: di basso livello
Aggettivom/fB2formal
Un maialino dei cartoni animati seduto a un tavolo formale, che dimostra cattive maniere sorbendo rumorosamente la zuppa, a rappresentare qualcosa di volgare o privo di raffinatezza.

📝 In Azione

La crítica rechazó su estilo por considerarlo demasiado común.

C1

Il critico ha rifiutato il suo stile considerandolo troppo rozzo/semplice.

Intentó evitar el uso de palabras comunes en su discurso.

B2

Ha cercato di evitare l'uso di parole volgari nel suo discorso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

la persona media, la massa

SostantivomC1formal
Un grande gruppo di omini stilizzati identici che camminano insieme, a simboleggiare il pubblico generale o la persona media.

📝 In Azione

Esto es desconocido para el común de los mortales.

C1

Questo è sconosciuto alla persona media (o alla gente comune).

La nueva ley afectará al común de la ciudadanía.

C2

La nuova legge interesserà il pubblico generale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • mayoría (maggioranza)
  • pueblo (popolo)

Collocazioni Comuni

  • el común de la gentela gente comune

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: común

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'común' per descrivere qualcosa che è CONDIVISO?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
comunidad(comunità)Sostantivo
comunión(comunione)Sostantivo
🎵 Rime
algúnningún
📚 Etimologia

La parola deriva direttamente dal latino *communis*, che significava 'condiviso' o 'appartenente alla comunità'. Questa idea di 'condivisione' è il motivo per cui la parola si applica sia alle cose ampiamente condivise (comuni) sia alle cose condivise tra poche persone (reciproche).

Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish texts.

Cognati (Parole correlate)

French: communItalian: comune

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'común' cambia a seconda che il nome sia maschile o femminile?

No, è uno di quegli aggettivi a 'due terminazioni'. Rimane sempre 'común' per i nomi singolari (el error común, la duda común). Cambia solo in 'comunes' per i nomi plurali. Questo è più semplice dell'italiano dove abbiamo 'comune' (maschile/femminile singolare) e 'comuni' (maschile/femminile plurale).

Qual è la differenza tra 'común' e 'ordinario'?

Sono spesso sinonimi, significando entrambi 'ordinario' o 'usuale'. Tuttavia, 'común' è più neutro e frequente. 'Ordinario' può talvolta portare un'implicazione più forte di essere maleducato o di bassa qualità, specialmente quando descrive persone o comportamenti. In italiano, 'ordinario' può essere usato in modo simile, ma 'comune' è più frequente per la frequenza.