condiciones
“condiciones” significa “termini” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
termini, requisiti
Anche: clausole, disposizioni
📝 In Azione
Antes de comprar, lee las condiciones del servicio.
A2Prima di acquistare, leggi i termini di servizio.
Aceptamos las condiciones del contrato.
B1Accettiamo le condizioni del contratto.
Una de las condiciones para el préstamo es tener un buen historial crediticio.
B2Uno dei requisiti per il prestito è avere una buona storia creditizia.
condizioni
Anche: circostanze, forma fisica
📝 In Azione
Las condiciones climáticas eran perfectas para navegar.
B1Le condizioni meteorologiche erano perfette per la navigazione.
Viven en muy malas condiciones.
B1Vivono in condizioni molto precarie (circostanze).
El atleta no está en condiciones de competir hoy.
B2L'atleta non è in condizione (in forma) per competere oggi.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "condiciones" in spagnolo:
circostanze→clausole→condizioni→disposizioni→forma fisica→requisiti→termini→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: condiciones
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'condiciones' per significare 'regole o termini'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *condicio*, che significa 'accordo, situazione o stato'. È rimasta molto vicina al suo senso latino originale.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'condiciones' è correlata al verbo 'condicionar'?
Sì. 'Condiciones' è il plurale del sostantivo 'condición', che è la radice del verbo 'condicionar' (condizionare, influenzare). Anche la parola 'condiciones' è la forma 'tú' del congiuntivo presente di quel verbo (es. 'Espero que tú condiciones la sala').
Come faccio a sapere se 'condiciones' significa 'termini' o 'circostanze'?
Guarda il contesto. Se segue parole come 'aceptar', 'leer' o 'firmar', di solito significa 'termini' (regole). Se segue un aggettivo come 'buenas', 'malas', 'climáticas' o è usato con il verbo 'estar', si riferisce alle 'circostanze' o allo stato delle cose.

