Inklingo

Come si dice "circostanze" in spagnolo

Italian → spagnolo

circunstancias

/seer-koon-STAhn-seeahs//θiɾkunsˈtanθjas/

sustantivoB1general
Si usa quando ci si riferisce alle condizioni o ai fattori specifici che influenzano un evento o una situazione, molto simile all'italiano.
Una piccola figura a cartoni animati si trova su un sentiero, circondata da elementi ambientali contrastanti: un sole splendente sopra, una nuvola di pioggia scura, un ponte liscio che conduce avanti e un grande masso che blocca un sentiero laterale. Questi elementi simboleggiano le varie condizioni che influenzano la situazione della figura.

Esempi

Dadas las circunstancias, tuvimos que cancelar el viaje.

Date le circostanze, abbiamo dovuto annullare il viaggio.

No puedo ayudarte en estas circunstancias.

Non posso aiutarti in queste condizioni.

Bajo ninguna circunstancia debes abrir esa puerta.

In nessuna circostanza dovresti aprire quella porta.

Sempre al Plurale

Anche quando ci si riferisce a una singola situazione, lo spagnolo usa spesso la forma plurale 'circunstancias' quando si parla delle condizioni generali che circondano un evento. Questo è diverso dall'italiano, dove 'circostanza' singolare è più comune per un singolo fattore.

Confondere Singolare/Plurale

Errore:Usare il singolare 'circunstancia' quando una frase fissa richiede il plurale, ad esempio: 'Bajo esta circunstancia.' (In italiano useremmo 'In questa circostanza').

Correzione: Usare sempre il plurale nelle frasi fisse comuni: 'Bajo estas circunstancias' (Nelle queste circostanze).

condiciones

kon-dee-SYOH-nes/kon.diˈθjo.nes/ (Spain), /kon.diˈsjo.nes/ (Latin America)

sustantivoB1general
Si usa principalmente per descrivere le circostanze ambientali, fisiche o lavorative, come il meteo, lo stato di un luogo o i termini di un accordo.
Una figura sorridente che indossa un impermeabile sta sotto un ombrello giallo brillante mentre intorno a lei cadono pesanti gocce di pioggia blu.

Esempi

Las condiciones climáticas eran perfectas para navegar.

Le condizioni meteorologiche erano perfette per la navigazione.

Viven en muy malas condiciones.

Vivono in condizioni molto precarie (circostanze).

El atleta no está en condiciones de competir hoy.

L'atleta non è in condizione (in forma) per competere oggi.

Descrivere l'Ambiente

Quando si parla dello stato del tempo, della salute o di una situazione, 'condiciones' di solito segue un aggettivo (buenas, malas, excelentes).

situaciones

see-twah-SYOH-nehs/sitwaˈsjones/

sustantivoA1general
Si usa per descrivere uno stato generale degli affari o una condizione più astratta, spesso riferendosi a problemi o circostanze non specifiche.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che presenta tre distinte piccole vignette circolari affiancate. Il primo cerchio mostra una giornata di sole con una farfalla. Il secondo cerchio mostra una notte buia con una luna crescente. Il terzo cerchio mostra una scena semplice di un banco del mercato affollato.

Esempi

Hay muchas situaciones difíciles en el mundo ahora.

Ci sono molte situazioni difficili nel mondo in questo momento.

Necesitamos un plan para todas las posibles situaciones.

Abbiamo bisogno di un piano per tutte le possibili situazioni.

Las situaciones cambian rápidamente; debemos adaptarnos.

Le circostanze cambiano rapidamente; dobbiamo adattarci.

Sostantivo Femminile Plurale

Questa parola è la forma plurale di 'situación'. Poiché è femminile, qualsiasi parola descrittiva (aggettivo) usata con essa deve essere anch'essa femminile e plurale (es. 'situaciones nuevas', non 'nuevos'). In italiano, la concordanza è simile (es. 'situazioni nuove').

Sostantivi che terminano in -ción

La maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in -ción sono femminili, e la loro forma plurale termina sempre in -ciones. Questo è uno schema molto affidabile da ricordare! In italiano, i sostantivi che terminano in '-zione' (come 'situazione') formano il plurale in '-zioni', quindi la somiglianza è forte.

Assegnare il genere sbagliato al sostantivo

Errore:El situaciones son complicadas.

Correzione: Las situaciones son complicadas. (Si usa 'las' perché 'situaciones' è femminile, come 'le situazioni' in italiano.)

Errore comune: "Circunstancias" vs "Situaciones"

Molti studenti confondono "circunstancias" con "situaciones". Ricorda che "circunstancias" si lega più a fattori specifici che influenzano un evento, mentre "situaciones" è più generico e descrive uno stato di cose.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.