Inklingo

Come si dice "opportunità" in spagnolo

La parola spagnola più comune peropportunitàè oportunidadusa 'oportunidad' quando ti riferisci a una circostanza favorevole o a una buona occasione per fare qualcosa, specialmente in un contesto di crescita personale o professionale..

oportunidad🔊A2

Usa 'oportunidad' quando ti riferisci a una circostanza favorevole o a una buona occasione per fare qualcosa, specialmente in un contesto di crescita personale o professionale.

Scopri di più →
ocasiónB1

Scegli 'ocasión' per indicare un'opportunità specifica o un momento propizio che si presenta, simile a 'un'occasione che capita'.

Scopri di più →
chance🔊A2

Utilizza 'chance' quando si parla di una possibilità, spesso legata alla fortuna o a un tentativo, come in 'avere una chance'.

Scopri di più →
momento🔊B2

Usa 'momento' quando l'opportunità è strettamente legata a un tempo specifico, il momento giusto per agire o per qualcosa di importante.

Scopri di più →
puerta🔊B1

Impiega 'puerta' in senso figurato per descrivere un'opportunità che apre nuove possibilità o percorsi.

Scopri di più →
vez🔊B1

Usa 'vez' in contesti specifici dove 'opportunità' si riferisce a un turno o a una volta in cui qualcosa accade, come in 'la prossima volta'.

Scopri di più →
oportunidades🔊A1

Utilizza 'oportunidades' al plurale per riferirti a un insieme di possibilità generali, specialmente in contesti lavorativi o di mercato.

Scopri di più →
ocasiones🔊A1

Usa 'ocasiones' al plurale per indicare che qualcosa accade raramente o in determinate circostanze, simile a 'a volte' o 'in certe occasioni'.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

oportunidad

/o-por-tu-ni-DAD//opoɾtuniˈðað/

sustantivoA2general
Usa 'oportunidad' quando ti riferisci a una circostanza favorevole o a una buona occasione per fare qualcosa, specialmente in un contesto di crescita personale o professionale.
Una piccola figura in piedi su un sentiero verde guarda avanti mentre una grande chiave dorata e luminosa appare fluttuante nell'aria direttamente di fronte a loro, simboleggiando un momento favorevole.

Esempi

Esta es una gran oportunidad para practicar tu español.

Questa è una grande opportunità per praticare il tuo spagnolo.

No dejes pasar la oportunidad de viajar por el mundo.

Non lasciarti sfuggire l'occasione di viaggiare per il mondo.

Si me dan la oportunidad, demostraré que puedo hacerlo.

Se mi danno l'opportunità, dimostrerò di potercela fare.

Sempre Femminile: 'la' oportunidad

Anche se non finisce in '-a', 'oportunidad' è una parola femminile. Quindi, si dice sempre 'la oportunidad' (l'opportunità) o 'una oportunidad' (un'opportunità). In italiano, 'opportunità' è femminile, quindi questo è facile da ricordare!

Usare 'de' vs. 'para'

Errore:Tengo una oportunidad por ganar el premio.

Correzione: Dì 'Tengo una oportunidad de ganar el premio.' Si usa 'de' + un verbo all'infinito (come 'ganar') per dire 'opportunità di fare qualcosa'. 'Para' si usa per indicare lo scopo o l'obiettivo, spesso con un nome: 'Es una oportunidad para el cambio' (È un'opportunità per il cambiamento).

ocasión

sustantivoB1general
Scegli 'ocasión' per indicare un'opportunità specifica o un momento propizio che si presenta, simile a 'un'occasione che capita'.

Esempi

Si tengo ocasión, te llamaré mañana.

Se ne ho l'occasione/opportunità, ti chiamerò domani.

chance

chahn-seh/ˈtʃanse/

sustantivoA2general
Utilizza 'chance' quando si parla di una possibilità, spesso legata alla fortuna o a un tentativo, come in 'avere una chance'.
Una persona piccola e allegra in piedi in un corridoio buio, che guarda con entusiasmo una grande porta aperta illuminata da una luce intensa che conduce a un paesaggio soleggiato e invitante.

Esempi

Solo necesito un chance para demostrar mi valor.

Ho solo bisogno di una chance per dimostrare il mio valore.

Si me das un chance, puedo arreglarlo.

Se mi dai una chance, posso aggiustarlo.

Llegué tarde y perdí el chance de verla.

Sono arrivato tardi e ho perso l'opportunità di vederla.

Sostantivo Maschile

Anche se 'chance' suona come una parola inglese, in spagnolo è sempre maschile, quindi devi usare 'el chance' o 'un chance'. In italiano, 'chance' è femminile ('la chance'), quindi fate attenzione a non usare l'articolo femminile spagnolo 'la'.

Usare 'La Chance'

Errore:La chance

Correzione: El chance. Ricorda che questa parola è maschile in spagnolo, a differenza dell'italiano.

momento

/mo-MEN-to//moˈmento/

sustantivoB2general
Usa 'momento' quando l'opportunità è strettamente legata a un tempo specifico, il momento giusto per agire o per qualcosa di importante.
Un grosso masso che rotola giù per una collina, a rappresentare il concetto di slancio e opportunità.

Esempi

Es el momento de actuar y hacer un cambio.

Questo è il momento (il momento opportuno) per agire e fare un cambiamento.

El equipo perdió el momento y el otro equipo anotó.

La squadra ha perso slancio e l'altra squadra ha segnato.

La decisión fue de gran momento para el futuro de la empresa.

La decisione è stata di grande importanza per il futuro dell'azienda.

puerta

/PWER-tah//'pweɾ.ta/

sustantivoB1figurado
Impiega 'puerta' in senso figurato per descrivere un'opportunità che apre nuove possibilità o percorsi.
Un arco ornato e luminoso che si apre da un'area ombreggiata verso un prato soleggiato e vibrante pieno di fiori.

Esempi

Aprender inglés es una puerta a nuevas oportunidades.

Imparare l'inglese è un varco verso nuove opportunità.

Este nuevo trabajo me ha abierto muchas puertas.

Questo nuovo lavoro mi ha aperto molte porte.

No debemos cerrar la puerta al diálogo.

Non dobbiamo chiudere la porta al dialogo.

vez

/bes//beθ/

sustantivoB1general
Usa 'vez' in contesti specifici dove 'opportunità' si riferisce a un turno o a una volta in cui qualcosa accade, come in 'la prossima volta'.
Tre persone in fila, con la persona davanti che tiene in mano un segnalino di un gioco da tavolo, indicando che è il suo turno di giocare.

Esempi

¿De quién es la vez?

Di chi è il turno?

Ahora es mi vez de hablar.

Ora tocca a me parlare.

Espera tu vez, por favor.

Aspetta il tuo turno, per favore.

oportunidades

oh-poor-too-nee-DAH-des/o.por.tu.niˈða.ðes/

sustantivoA1general
Utilizza 'oportunidades' al plurale per riferirti a un insieme di possibilità generali, specialmente in contesti lavorativi o di mercato.
Una singola, grande porta in legno decorata è aperta in mezzo a un prato. Una luce solare intensa filtra attraverso l'apertura, rivelando un paesaggio vibrante e lussureggiante dall'altra parte, a simboleggiare una nuova possibilità.

Esempi

Hay muchas oportunidades de trabajo en esta ciudad.

Ci sono molte opportunità di lavoro in questa città.

Debes aprovechar todas las oportunidades que la vida te da.

Devi approfittare di tutte le oportunidades che la vita ti offre.

Las nuevas tecnologías ofrecen grandes oportunidades para el aprendizaje.

Le nuove tecnologie offrono grandi oportunidades per l'apprendimento.

Plurale Femminile

Poiché la parola base 'oportunidad' termina in -d, è femminile. Quando la si mette al plurale, diventa 'oportunidades' e richiede articoli o aggettivi femminili plurali prima di sé, come 'las' o 'muchas'.

Uso di 'Aprovechar'

Il verbo più comune usato con questa parola è 'aprovechar' (approfittare/cogliere). Si dice spesso 'aprovechar las oportunidades'.

Errore di Genere

Errore:Los oportunidades

Correzione: Las oportunidades. Ricorda che le parole che terminano in -dad, -tad, -tud, e -ción sono quasi sempre femminili in spagnolo, anche se terminano in 'd'.

ocasiones

oh-kah-SYOH-ness/o.kaˈsjo.nes/

sustantivoA1general
Usa 'ocasiones' al plurale per indicare che qualcosa accade raramente o in determinate circostanze, simile a 'a volte' o 'in certe occasioni'.
Tre distinti piccoli pannelli in stile libro illustrato allineati orizzontalmente, che mostrano una sequenza di momenti diversi: un'alba, un acquazzone e una luna piena.

Esempi

En ocasiones, me gusta desayunar tarde.

A volte (in alcune occasioni), mi piace fare colazione tardi.

Solo nos vemos en ocasiones especiales, como Navidad.

Ci vediamo solo in occasioni speciali, come Natale.

Perdió muchas ocasiones para invertir su dinero.

Si è perso molte opportunità di investire i suoi soldi.

Sempre Femminile

Ricorda che 'ocasión' è sempre una parola femminile, quindi usa 'la' o 'las' (las ocasiones), proprio come in italiano ('l'occasione', 'le occasioni').

Ocasiones vs. Veces

Errore:Usare 'veces' quando ci si riferisce a un evento specifico o a un incontro formale (es. 'Fuimos a la boda dos veces').

Correzione: Usa 'ocasiones' per eventi specifici o opportunità (es. 'Fue una ocasión especial'). Usa 'veces' per contare quante volte è successo qualcosa (es. 'Sono andato in negozio tre volte'). In italiano, 'volta' e 'occasione' hanno una distinzione simile.

Confusione tra 'oportunidad' e 'ocasión'

Molti studenti confondono 'oportunidad' e 'ocasión'. Ricorda che 'oportunidad' si riferisce più a una circostanza favorevole per agire o migliorare, mentre 'ocasión' indica un momento specifico che si presenta, spesso con un'idea di 'occasione che capita'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.