Come si dice "possibilità" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “possibilità” è “oportunidades” — si usa quando ci si riferisce a occasioni favorevoli, specialmente in ambito lavorativo o di crescita personale..
oportunidades
oh-poor-too-nee-DAH-des/o.por.tu.niˈða.ðes/

Esempi
Hay muchas oportunidades de trabajo en esta ciudad.
Ci sono molte opportunità di lavoro in questa città.
Debes aprovechar todas las oportunidades que la vida te da.
Devi approfittare di tutte le oportunidades che la vita ti offre.
Las nuevas tecnologías ofrecen grandes oportunidades para el aprendizaje.
Le nuove tecnologie offrono grandi oportunidades per l'apprendimento.
Plurale Femminile
Poiché la parola base 'oportunidad' termina in -d, è femminile. Quando la si mette al plurale, diventa 'oportunidades' e richiede articoli o aggettivi femminili plurali prima di sé, come 'las' o 'muchas'.
Uso di 'Aprovechar'
Il verbo più comune usato con questa parola è 'aprovechar' (approfittare/cogliere). Si dice spesso 'aprovechar las oportunidades'.
Errore di Genere
Errore: “Los oportunidades”
Correzione: Las oportunidades. Ricorda che le parole che terminano in -dad, -tad, -tud, e -ción sono quasi sempre femminili in spagnolo, anche se terminano in 'd'.
opciones
op-SYOH-nes (or op-THYOH-nes in Spain)/opˈsjones/

Esempi
¿Cuáles son nuestras opciones para la cena?
Quali sono le nostre opzioni per cena?
Tenemos varias opciones de pago.
Abbiamo diverse opzioni di pagamento.
Siempre es bueno tener opciones.
È sempre bene avere delle scelte.
Plurale Femminile
Dato che 'opción' è femminile, la sua forma plurale 'opciones' deve essere sempre usata con articoli o aggettivi femminili come 'las' (le) o 'otras' (altre): 'las opciones'.
Singolare vs. Plurale
'Opciones' è la forma plurale. Se si parla di una sola scelta, usa la forma singolare: 'una opción' (un'opzione).
Confondere il Genere
Errore: “Los opciones”
Correzione: Las opciones. Ricorda che la maggior parte dei sostantivi spagnoli che terminano in '-ción' sono femminili, proprio come in italiano ('la nazione', 'la soluzione').
posibilidad
/poh-see-bee-lee-DAHD//posiβiliˈðað/

Esempi
¿Hay alguna posibilidad de que vengas mañana?
C'è qualche possibilità che tu venga domani?
Exploramos todas las posibilidades antes de decidir la ruta.
Abbiamo esplorato tutte le possibilità prima di decidere il percorso.
La posibilidad de que gane la lotería es remota, pero existe.
La possibilità che io vinca alla lotteria è remota, ma esiste.
Uso di 'de'
Si usa la piccola parola 'de' (di) per collegare 'posibilidad' all'azione o alla cosa di cui si sta parlando: 'la posibilidad de viajar' (la possibilità di viaggiare).
Regola del Sostantivo Femminile
Ricorda che quasi tutte le parole spagnole che terminano in -dad, come 'posibilidad', sono femminili e richiedono l'articolo 'la' o 'una'. Questo è simile all'italiano, dove parole come 'possibilità' sono femminili.
Errore di Genere
Errore: “El posibilidad de ir...”
Correzione: La posibilidad de ir... 'Posibilidad' è sempre femminile, proprio come in italiano ('la possibilità').
Congiuntivo dopo l'Incertezza
Errore: “Hay una posibilidad que llueve.”
Correzione: Hay una posibilidad de que llueva. Quando si esprime possibilità o incertezza, il verbo seguente richiede spesso una forma speciale (il congiuntivo, usato qui come 'llueva'). A differenza dell'italiano, lo spagnolo usa spesso 'de que' + congiuntivo dopo espressioni di incertezza.
posibilidades
poh-see-bee-lee-DAH-des/posibiliˈðaðes/

Esempi
¿Cuáles son nuestras posibilidades de ganar el partido?
Quali sono le nostre possibilità di vincere la partita?
Hay muchas posibilidades para viajar este verano.
Ci sono molte possibilità di viaggiare quest'estate.
Debemos explorar todas las posibilidades antes de decidir.
Dobbiamo esplorare tutte le opzioni prima di decidere.
Sempre Plurale in Questa Forma
Anche quando in italiano si potrebbe dire 'una possibilità', 'posibilidades' è spesso usato in spagnolo per riferirsi alla situazione generale o all'insieme di scelte disponibili. In italiano, useremmo spesso il singolare 'possibilità' in contesti simili.
Confondere con 'Opportunità'
Errore: “Usare erroneamente 'oportunidades' (opportunità) quando si intende la 'probabilità' che qualcosa accada o le 'chances' di successo.”
Correzione: Usa 'posibilidades' quando parli della probabilità che qualcosa si verifichi: 'Hay pocas posibilidades de lluvia' (Ci sono poche probabilità di pioggia).
chance
chahn-seh/ˈtʃanse/

Esempi
No hay chance de que el tren llegue a tiempo con esta nevada.
Non c'è possibilità che il treno arrivi in orario con questa nevicata.
¿Qué chance tenemos de que nos den el trabajo?
Che probabilità abbiamo di ottenere il lavoro?
Uso di 'No hay chance'
Questa frase fissa è estremamente comune e significa 'Non c'è modo' o 'È impossibile'. È spesso seguita da 'de que' e dalla forma speciale del verbo usata per desideri e dubbi (il congiuntivo).
probabilidades
pro-ba-bi-li-DA-des/pɾo.βa.βi.liˈða.ðes/

Esempi
Hay muchas probabilidades de que el proyecto funcione.
Ci sono alte possibilità che il progetto funzioni.
Las probabilidades estaban en nuestra contra, pero ganamos.
Le quote erano contro di noi, ma abbiamo vinto.
¿Qué probabilidades hay de que me den el trabajo?
Quali sono le possibilità che mi diano il lavoro?
Sempre Plurale e Femminile
Anche quando si parla di una singola possibilità, questa parola è quasi sempre usata nella sua forma plurale, 'probabilidades'. Essendo femminile, si usa 'las' davanti.
Uso del Congiuntivo
Quando 'probabilidades' è usato per esprimere incertezza sul futuro, il verbo successivo spesso richiede la forma verbale speciale (congiuntivo): 'Hay probabilidades de que llueva' (Ci sono possibilità che piova).
Usare la Forma Singolare
Errore: “La probabilidad es alta.”
Correzione: Las probabilidades son altas. (Sebbene 'la probabilidad' esista, il plurale 'las probabilidades' è molto più comune nel parlato quotidiano.)
ocasión
Esempi
Si tengo ocasión, te llamaré mañana.
Se ne ho l'occasione/opportunità, ti chiamerò domani.
posibles
poh-SEE-blehs/poˈsi.βles/

Esempi
Puso todos sus posibles en la inversión de la nueva empresa.
Ha messo tutte le sue risorse/mezzi nell'investimento della nuova azienda.
Con los posibles que tenemos, es mejor ser cautelosos.
Con i mezzi (risorse) che abbiamo, è meglio essere cauti.
Aggettivo che Funge da Sostantivo
In questo uso specifico, l'aggettivo 'posibles' è usato da solo con un articolo ('los') e funge da sostantivo, significando 'le risorse disponibili' o 'i mezzi a disposizione'. In italiano si userebbe 'i mezzi' o 'le risorse'.
Possibilità: Opportunità vs. Posibilidad
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.






