Inklingo

Come si dice "mezzi" in spagnolo

La parola spagnola più comune permezziè mediosusare 'medios' quando ci si riferisce ai modi, ai metodi o alle risorse (spesso economiche) per ottenere qualcosa..

medios🔊B1

Usare 'medios' quando ci si riferisce ai modi, ai metodi o alle risorse (spesso economiche) per ottenere qualcosa.

Scopri di più →
herramientas🔊B1

Scegliere 'herramientas' per indicare strumenti concreti o metaforici che aiutano a svolgere un compito o a raggiungere uno scopo.

Scopri di più →
posibilidades🔊B2

Utilizzare 'posibilidades' quando si parla della capacità, specialmente economica, di fare o permettersi qualcosa.

Scopri di più →
recursos🔊B2

Impiegare 'recursos' per riferirsi a modi, metodi o mezzi a disposizione per risolvere un problema o per raggiungere un fine.

Scopri di più →
víasB2

Usare 'vías' quando si intende un percorso, un metodo o una procedura per affrontare una situazione o risolvere un conflitto.

Scopri di più →
instrumentos🔊C1

Optare per 'instrumentos' quando ci si riferisce a metodi o meccanismi specifici e spesso formali per raggiungere un obiettivo importante.

Scopri di più →
maneras🔊C1

Scegliere 'maneras' in contesti informali per indicare il modo in cui qualcosa viene fatto o per esprimere impossibilità.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

medios

MEH-dee-ohsˈmeðjos

sustantivoB1general
Usare 'medios' quando ci si riferisce ai modi, ai metodi o alle risorse (spesso economiche) per ottenere qualcosa.
Un percorso semplice e chiaro che si snoda attraverso un paesaggio, conducendo direttamente a una grande bandiera rossa piantata su una collina lontana, a simboleggiare un obiettivo.

Esempi

No tenemos los medios económicos para hacer ese viaje.

Non abbiamo i mezzi economici per fare quel viaggio.

Debemos usar todos los medios a nuestro alcance para resolver el problema.

Dobbiamo usare ogni mezzo a nostra disposizione per risolvere il problema.

El fin no justifica los medios.

Il fine non giustifica i mezzi.

Mezzi vs. Risorse

Quando 'medios' si riferisce a denaro o beni, prende spesso l'aggettivo 'económicos' (finanziari) o 'materiales' (materiali). In italiano, useremmo semplicemente 'mezzi finanziari' o 'risorse'.

herramientas

/ehr-ra-mee-EN-tas//e.raˈmjen.tas/

sustantivoB1general
Scegliere 'herramientas' per indicare strumenti concreti o metaforici che aiutano a svolgere un compito o a raggiungere uno scopo.
Una scrivania di legno illuminata con una pila di tre libri colorati accanto a una piccola lampada da tavolo luminosa, a simboleggiare le risorse intellettuali.

Esempi

La empatía es una herramienta fundamental para el liderazgo.

L'empatia è uno strumento/una risorsa fondamentale per la leadership.

Las herramientas digitales facilitan el trabajo remoto.

Gli strumenti digitali facilitano il lavoro da remoto.

Necesitamos nuevas herramientas para resolver este problema.

Abbiamo bisogno di nuovi metodi/strategie per risolvere questo problema.

Uso Figurato

Quando usato in senso figurato, 'herramientas' si riferisce a qualsiasi abilità, conoscenza o risorsa che ti aiuta a completare un compito, proprio come fanno gli strumenti fisici.

Usare il Singolare

Errore:La conoscenza è uno strumento: 'El conocimiento es una herramienta.'

Correzione: Sebbene grammaticalmente corretto, è molto più comune parlare di abilità o conoscenze al plurale: 'El conocimiento es una de las herramientas más valiosas.' (La conoscenza è uno degli strumenti/risorse più preziosi.)

posibilidades

poh-see-bee-lee-DAH-des/posibiliˈðaðes/

sustantivoB2general
Utilizzare 'posibilidades' quando si parla della capacità, specialmente economica, di fare o permettersi qualcosa.
Un grande e pesante forziere di legno traboccante di monete d'oro stilizzate e gemme preziose colorate.

Esempi

La familia no tiene muchas posibilidades económicas.

La famiglia non ha molte risorse economiche (o mezzi).

Con sus posibilidades, podría comprar un coche nuevo.

Con i suoi mezzi, potrebbe comprare una macchina nuova.

Il Contesto è Fondamentale

Quando è usato insieme a parole come 'económicas' (economiche) o 'financieras' (finanziarie), 'posibilidades' sposta il suo significato da 'probabilità' a 'denaro disponibile' o 'ricchezza', simile all'uso italiano di 'mezzi'.

recursos

/reh-KOOR-sos//reˈkuɾsos/

sustantivoB2general
Impiegare 'recursos' per riferirsi a modi, metodi o mezzi a disposizione per risolvere un problema o per raggiungere un fine.
Una tavola di legno posata su un piccolo dislivello tra due colline erbose, che funge da mezzo per attraversare.

Esempi

El orador usó varios recursos estilísticos para captar la atención.

L'oratore ha usato vari strumenti stilistici (mezzi) per catturare l'attenzione.

No tenemos los recursos técnicos necesarios para esa reparación.

Non abbiamo i mezzi tecnici necessari per quella riparazione.

Su mayor recurso es su habilidad para improvisar.

La sua risorsa (o abilità/mezzo) più grande è la sua capacità di improvvisare.

Singolare vs. Plurale

Quando si parla di una specifica abilità o strumento, si può usare il singolare 'recurso' (es. 'su único recurso era correr' - la sua unica risorsa/soluzione era correre). Questo è simile all'italiano quando si usa 'un mezzo' per indicare una specifica strategia.

vías

sustantivoB2general
Usare 'vías' quando si intende un percorso, un metodo o una procedura per affrontare una situazione o risolvere un conflitto.

Esempi

Debemos resolver este conflicto por vías diplomáticas.

Dobbiamo risolvere questo conflitto per vie diplomatiche (o mezzi).

instrumentos

/in-stroo-men-tos//instɾuˈmentos/

sustantivoC1formal
Optare per 'instrumentos' quando ci si riferisce a metodi o meccanismi specifici e spesso formali per raggiungere un obiettivo importante.
Una semplice illustrazione che mostra una leva di legno marrone appoggiata su un fulcro grigio che solleva con successo una piccola scatola verde brillante.

Esempi

La diplomacia y la negociación son instrumentos esenciales para la paz.

La diplomazia e la negoziazione sono strumenti essenziali per la pace.

El gobierno utiliza los impuestos como instrumentos de política económica.

Il governo utilizza le tasse come strumenti di politica economica.

maneras

mah-NEH-rahs/maˈneɾas/

sustantivoC1informal
Scegliere 'maneras' in contesti informali per indicare il modo in cui qualcosa viene fatto o per esprimere impossibilità.
Un personaggio minuscolo in piedi alla base di una montagna rocciosa, estremamente ripida, suggerendo una possibilità o probabilità molto ridotta di raggiungere la cima.

Esempi

No hay maneras de que él nos escuche.

Non c'è modo che ci ascolti.

¿De qué maneras podemos financiar el proyecto?

Quali mezzi/modi possiamo usare per finanziare il progetto?

Attivazione del Congiuntivo

Quando usato per esprimere impossibilità o dubbio ('No hay maneras de que...'), il verbo che segue deve essere al modo congiuntivo (la forma speciale usata per desideri o incertezze). Questo è simile all'uso del congiuntivo in italiano dopo espressioni di dubbio o negazione.

Confusione tra 'medios', 'recursos' e 'posibilidades'

La confusione più comune riguarda 'medios', 'recursos' e 'posibilidades', specialmente in riferimento a risorse economiche. Ricorda: 'medios' è il termine più generale per 'mezzi' economici, 'posibilidades' si focalizza sulla capacità di permettersi qualcosa, mentre 'recursos' può includere anche abilità o aiuti non strettamente monetari.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.