Come si dice "evento" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “evento” è “evento” — si usa per indicare un'occasione pianificata o una funzione, come una conferenza, un concerto o una festa.
evento
eh-VEHN-toheˈβento

Esempi
El evento de recaudación de fondos fue un éxito total.
L'evento di raccolta fondi è stato un successo totale.
¿Vas a asistir al evento deportivo este fin de semana?
Andrai a questo evento sportivo questo fine settimana?
La invención de la imprenta fue un evento que cambió la historia.
L'invenzione della stampa è stato un evento che ha cambiato la storia.
Regola del Sostantivo Maschile
Dato che 'evento' è un sostantivo maschile, usa sempre l'articolo maschile 'el' davanti ad esso: 'el evento'. Questo è identico all'italiano ('l'evento').
Confusione di Genere
Errore: “La evento fue grande.”
Correzione: El evento fue grande. (Ricorda che quasi tutti i sostantivi spagnoli che terminano in -o sono maschili, proprio come in italiano: 'il libro', 'il tavolo').
acontecimiento
ah-kon-te-see-MYEN-tohakontesiˈmjento

Esempi
La graduación fue un gran acontecimiento para la familia.
La laurea è stata un grande evento per la famiglia.
Debemos informar sobre los acontecimientos recientes.
Dobbiamo riferire sugli eventi recenti.
El descubrimiento del fuego fue un acontecimiento histórico.
La scoperta del fuoco è stato un evento storico.
Identificare i nomi con il suffisso -miento
Il suffisso '-miento' è un modello comune in spagnolo usato per trasformare un'azione (verbo) in una cosa (sostantivo). Ad esempio, 'acontecer' significa 'accadere' e 'acontecimiento' è 'l'accadimento'.
Sempre maschile
Quasi tutte le parole spagnole che terminano in '-miento' sono maschili, quindi userai sempre 'el' o 'un' con questa parola.
Confusione con 'Evento'
Errore: “Usare 'acontecimiento' per una piccola festa o un incontro.”
Correzione: Usa 'acontecimiento' per eventi significativi, importanti o pubblici. Per una festa informale o un concerto programmato, 'evento' o 'festa' sono più naturali.
Errore di genere
Errore: “La acontecimiento.”
Correzione: El acontecimiento. Anche se è una parola lunga, la sua desinenza '-o' indica che è maschile.
suceso
soo-SAY-sosuˈseso

Esempi
Fue un suceso muy extraño.
È stato un evento molto strano.
Los periódicos informan sobre los sucesos de la noche.
I giornali riportano gli incidenti della notte.
Nadie pudo prever este triste suceso.
Nessuno poteva prevedere questo triste evento.
È sempre maschile
Anche se l'evento in sé fosse femminile, come 'una fiesta', la parola 'suceso' è sempre maschile (el suceso).
Plurale per le notizie
Quando vedi 'Sucesos' come titolo di un giornale, si riferisce specificamente alla 'Cronaca' o 'Fatti di cronaca' — la sezione in cui si riportano incidenti o notizie di polizia.
La trappola di 'successo'
Errore: “Usare 'suceso' per indicare una vittoria o un buon risultato.”
Correzione: Usa 'éxito' per successo. 'Suceso' significa semplicemente che qualcosa è accaduto, che sia stato positivo o negativo.
ocasión
Esempi
En esta ocasión, la cena será en un restaurante.
Questa volta (o 'In questa occasione'), la cena sarà in un ristorante.
hecho
EH-chohˈe.t͡ʃo

Esempi
De hecho, prefiero el té.
Infatti, preferisco il tè.
El hecho es que no tenemos suficiente tiempo.
Il fatto è che non abbiamo abbastanza tempo.
Fue un hecho histórico muy importante.
È stato un evento storico molto importante.
episodio
eh-pee-SOH-dyohe.piˈso.ðjo

Esempi
Ese episodio de su vida fue difícil de superar.
Quell'episodio della sua vita è stato difficile da superare.
La crisis económica fue un episodio oscuro en la historia del país.
La crisi economica è stata un episodio oscuro nella storia del paese.
El paciente sufrió un episodio de ansiedad severa.
Il paziente ha sofferto un episodio di forte ansia.
Descrivere la Gravità
Per parlare di quanto sia stato grave un evento, si abbina spesso 'episodio' ad aggettivi come 'grave', 'difícil' (difficile) o 'oscuro' (oscuro/buio).
accidente
ak-see-DEN-tayak.siˈðen.te

Esempi
Mi abuelo sufrió un accidente cerebrovascular el año pasado.
Mio nonno ha subito un accidente cerebrovascular (un ictus) l'anno scorso.
El guía nos señaló los principales accidentes geográficos del valle.
La guida ci ha indicato le principali caratteristiche geografiche della valle.
acto
AHK-tohˈak.to

Esempi
El acto de graduación será mañana por la mañana.
La cerimonia di laurea sarà domani mattina.
Fuimos invitados al acto de toma de posesión del nuevo presidente.
Siamo stati invitati alla cerimonia di insediamento del nuovo presidente.
sucedido
soo-seh-DEE-doh/suθeˈðiðo/ (Spain) | /suseˈðiðo/ (Latam)

Esempi
El noticiero reportó un extraño sucedido en el centro de la ciudad.
Il telegiornale ha riportato uno strano incidente nel centro della città.
Después de ese sucedido, todos se quedaron en silencio.
Dopo quell'evento, tutti rimasero in silenzio.
Queremos escuchar el sucedido desde tu punto de vista.
Vogliamo sentire l'accadimento (ciò che è successo) dal tuo punto di vista.
Promemoria sul Genere
Anche se è collegato al verbo 'suceder', 'sucedido' quando usato come sostantivo è sempre maschile: 'el sucedido'.
Confusione tra 'evento' e 'acontecimiento'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.







