corresponder
“corresponder” significa “ricambiare (sentimenti)” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
ricambiare (sentimenti)
Anche: corrispondere
📝 In Azione
Él me ama, pero yo no puedo corresponderle.
B1Lui mi ama, ma io non posso ricambiare i suoi sentimenti.
Ella siempre corresponde a mis invitaciones con un regalo.
B2Lei ricambia sempre i miei inviti con un regalo.
Fue un amor no correspondido.
B1Era un amore non corrisposto (amore non ricambiato).
essere un dovere
Anche: spettare a
📝 In Azione
Le corresponde al director tomar esa decisión.
B2Spetta al direttore prendere quella decisione.
A nosotros nos corresponde limpiar el aula.
B1Spetta a noi pulire l'aula.
Ahora te corresponde a ti hablar.
A2Ora tocca a te parlare.
abbinarsi
Anche: corrispondere a
📝 In Azione
Estos resultados no corresponden con nuestras expectativas.
C1Questi risultati non corrispondono alle nostre aspettative.
Cada número corresponde a una letra del alfabeto.
B2Ogni numero corrisponde a una lettera dell'alfabeto.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "corresponder" in spagnolo:
corrispondere a→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: corresponder
Domanda 1 di 3
Quale frase significa 'È il mio turno di pagare'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'con-' (che significa insieme) e 'respondere' (che significa rispondere). Letteralmente, 'rispondere indietro' in modo che corrisponda.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'corresponder' uguale a 'responder'?
No. 'Responder' significa rispondere a una domanda. 'Corresponder' significa ricambiare un sentimento, essere un dovere, o abbinare qualcosa. In italiano, 'rispondere' è più generico, mentre 'corrispondere' ha significati più specifici come il ricambio o l'abbinamento.
Posso usare 'corresponder' per un postino?
Non direttamente come verbo, ma 'correspondencia' è la parola per posta/lettere, e un 'corresponsal' è un giornalista corrispondente. In italiano, 'corrispondenza' è la posta, e un 'corrispondente' è un giornalista.
Come si dice 'non è il mio lavoro' usando questa parola?
Puoi dire 'No me corresponde a mí'. In italiano, 'Non mi spetta' o 'Non è un mio dovere'.


