debes
“debes” significa “devi” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
devi, sei obbligato a
Anche: dovresti, hai il dovere di
📝 In Azione
Debes terminar la tarea antes de salir.
A1Devi finire i compiti prima di uscire.
Si quieres aprender, debes practicar todos los días.
A2Se vuoi imparare, dovresti esercitarti ogni giorno.
Debes ser más amable con tu hermana.
B1Hai il dovere di essere più gentile con tua sorella.
devi essere
Anche: sei probabilmente
📝 In Azione
Has viajado todo el día, debes estar agotado.
B1Hai viaggiato tutto il giorno, devi essere esausto.
Ese restaurante siempre está lleno, la comida debe ser buena.
B1Quel ristorante è sempre pieno, il cibo deve essere buono.
sei in debito di

📝 In Azione
Me debes diez euros desde la semana pasada.
A2Mi devi dieci euro dalla settimana scorsa.
No solo me debes dinero, me debes una disculpa.
B1Non solo mi devi soldi, mi devi delle scuse.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: debes
Domanda 1 di 1
Quale frase è un'ipotesi, non un comando?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'dēbēre', che significava 'dovere'. Questa era formata da 'de-' (da) e 'habēre' (avere). Quindi, il suo significato originale era letteralmente 'avere qualcosa da qualcun altro' — che è esattamente ciò che è un debito!
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la vera differenza tra 'debes' e 'tienes que'?
Pensala così: 'debes' riguarda spesso un dovere morale o un forte consiglio da parte di chi parla ('Dovresti essere gentile'). 'Tienes que' riguarda più una regola esterna o una necessità pratica ('Devi indossare un casco'). Nella conversazione quotidiana, le persone spesso li usano in modo intercambiabile, ma questa piccola differenza di percezione esiste.
Come si dice 'avresti dovuto...' per parlare del passato?
Per questo, si usa una forma diversa: 'debiste' o 'deberías haber'. Ad esempio, 'Debiste estudiar más' o 'Deberías haber estudiado más' significano entrambi 'Avresti dovuto studiare di più'.


