Inklingo

echarle

aggiungere?come aggiungere un ingrediente,versare?versare un liquido in qualcosa
Anche:mettere dentro?to place something inside an object

eh-CHAR-leh

/eˈtʃaɾle/
VerboA2regular ar
neutral
Una vista ravvicinata di una mano stilizzata che sparge un pizzico di spezia rosso vivo dalle punte delle dita in una grande ciotola blu.

Quando echarle sale alla zuppa, stai aggiungendo sale alla zuppa.

echarle(Verbo)

A2regular ar

aggiungere

?

come aggiungere un ingrediente

,

versare

?

versare un liquido in qualcosa

Anche:

mettere dentro

?

to place something inside an object

📝 In Azione

¿Puedes echarle más azúcar al café, por favor?

A2

Puoi aggiungere più zucchero al caffè, per favore?

No le eches tanta sal a la sopa, ya tiene suficiente.

B1

Non mettere troppo sale nella zuppa; ne ha già abbastanza.

Hay que echarle gasolina al coche antes de salir.

A2

Dobbiamo mettere benzina nell'auto prima di partire.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • echarle aguaaggiungervi acqua
  • echarle ganasmetterci impegno

💡 Punti grammaticali

Il 'le' attaccato

Quando vedi 'echarle', il 'le' significa 'a ciò' o 'a lui/lei'. È un pronome oggetto indiretto che indica cosa riceve l'aggiunta (es. il caffè, la zuppa). In italiano, questo corrisponde spesso al pronome 'ci' o 'gli/le' prima del verbo coniugato (es. 'Gli aggiungo lo zucchero').

⭐ Consigli d''uso

Richiedere Ingredienti

Usa 'echarle' quando chiedi a un cameriere o a un cuoco di regolare un piatto: '¿Le puedes echar más queso?' (Puoi aggiungergli più formaggio?). Nota che in italiano useremmo 'gli/le' o 'ci' prima del verbo: 'Gli puoi aggiungere più formaggio?'

Una semplice illustrazione che mostra un personaggio alto e severo che punta un dito grande ed esagerato direttamente verso un personaggio più piccolo e triste che tiene in mano un giocattolo rotto.

Quando echarle la colpa a qualcuno, stai dando la colpa a qualcuno per un errore.

echarle(Verbo)

B1regular ar

dare la colpa

?

attribuire responsabilità/colpa

📝 In Azione

Siempre le echa la culpa a su hermano cuando algo sale mal.

B1

Dà sempre la colpa a suo fratello quando qualcosa va storto.

No puedes echarle toda la responsabilidad a una sola persona.

B2

Non puoi scaricare tutta la responsabilità su una sola persona.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • culpar (accusare, incolpare)
  • responsabilizar (ritenere responsabile)

Collocazioni Comuni

  • echarle la culpadare la colpa (a lui/lei/ciò)
  • echarle la broncarimproverare (informale)

💡 Punti grammaticali

Il 'le' è la Parte Incolpata

In questo significato, il 'le' sta per la persona che riceve la colpa o il rimprovero (l'oggetto indiretto). È l'equivalente del nostro 'gli/le' quando diciamo 'Dare la colpa a lui/lei'.

Un personaggio dei cartoni animati con occhi spalancati e curiosi che sbircia rapidamente con la testa attorno allo stipite di una porta giallo brillante per guardare qualcosa di invisibile.

Quando echarle un'occhiata, stai dando a qualcosa uno sguardo veloce o un'occhiata.

echarle(Verbo)

B2regular ar

dare

?

fornire attenzione o un'azione rapida

,

gettare

?

gettare uno sguardo

📝 In Azione

Échale un ojo a los niños mientras hago la cena.

B2

Tieni d'occhio i bambini mentre preparo la cena.

Si necesitas ayuda, con gusto le echo una mano.

B2

Se hai bisogno di aiuto, ti darò volentieri una mano.

Connessioni di Parole

Modi di Dire & Espressioni

  • echarle un vistazodare un'occhiata veloce a qualcosa
  • echarle valoravere coraggio, farsi coraggio

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedecha
yoecho
echas
ellos/ellas/ustedesechan
nosotrosechamos
vosotrosecháis

imperfect

él/ella/ustedechaba
yoechaba
echabas
ellos/ellas/ustedesechaban
nosotrosechábamos
vosotrosechabais

preterite

él/ella/ustedechó
yoeché
echaste
ellos/ellas/ustedesecharon
nosotrosechamos
vosotrosechasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedeche
yoeche
eches
ellos/ellas/ustedesechen
nosotrosechemos
vosotrosechéis

imperfect

él/ella/ustedechara
yoechara
echaras
ellos/ellas/ustedesecharan
nosotrosecháramos
vosotrosecharais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: echarle

Domanda 1 di 2

Quale frase italiana traduce meglio 'Échale un vistazo a este documento'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

echar(gettare, lanciare) - Verbo

Domande Frequenti

Perché il pronome 'le' è attaccato alla fine del verbo 'echar'?

I pronomi come 'le' devono essere attaccati alla fine del verbo quando il verbo è nella sua forma all'infinito ('echar'), nella forma gerundio ('echando') o nei comandi affermativi ('echa'). In tutti gli altri casi (come 'yo echo'), il pronome va prima del verbo coniugato ('yo le echo'). Questo è simile a come in italiano attacchiamo i clitici ai verbi all'infinito ('buttare via' -> 'buttarlo via').

'Echarle' è la stessa cosa di 'echar'?

No. 'Echar' significa semplicemente 'gettare' o 'lanciare'. 'Echarle' è il verbo più il pronome oggetto indiretto 'le' (a lui/lei/ciò). Hai bisogno di 'le' quando l'azione di lanciare/aggiungere è diretta *verso* qualcosa di specifico, come 'echarle sal' (gettare sale *su di esso*).