empresarial
“empresarial” significa “aziendale” in spagnolo (relativo a un'azienda).
aziendale, societario
Anche: dirigenziale
📝 In Azione
Necesitamos un nuevo plan empresarial para el próximo año.
B1Abbiamo bisogno di un nuovo piano aziendale per l'anno prossimo.
La cultura empresarial en esta oficina es muy relajada.
B1La cultura societaria in questo ufficio è molto rilassata.
Ella tiene mucha experiencia en el sector empresarial.
B2Ha molta esperienza nel settore aziendale.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: empresarial
Domanda 1 di 3
Quale di questi è il modo corretto per dire 'Il mondo degli affari'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal sostantivo spagnolo 'empresa' (impresa/compagnia), che a sua volta deriva dal latino 'inprehensa', che significa 'qualcosa intrapreso' o 'un compito'. Il suffisso '-al' viene aggiunto per indicare 'relativo a'.
Prima attestazione: 19th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Esiste una versione plurale di questa parola?
Sì! Per renderla plurale, si aggiunge '-es' perché termina in consonante. Quindi, 'planes empresariales' (piani aziendali).
'Empresarial' si applica solo alle grandi aziende?
Non necessariamente, ma suona piuttosto formale. Per un piccolo negozio di famiglia, la gente potrebbe dire semplicemente 'del negocio' invece.
Qual è la differenza tra 'empresarial' e 'empresario'?
'Empresarial' è un aggettivo (descrive una cosa), mentre 'empresario' è un sostantivo (la persona che possiede o gestisce l'attività).