Inklingo

entrado

avanzato?età, tempo,profonda?notte, inverno
Anche:ben inoltrato?a period of time

en-TRAH-doh

/enˈtɾa.ðo/
neutral
Una dolce illustrazione di una persona anziana dal viso gentile con capelli grigi e rughe profonde, che simboleggia l'età avanzata.

Mostrare qualcuno che è avanti con gli anni.

entrado(Aggettivo)

mB1

avanzato

?

età, tempo

,

profonda

?

notte, inverno

Anche:

ben inoltrato

?

a period of time

📝 In Azione

Ella es una mujer entrada en los cuarenta.

B1

È una donna sui quarant'anni ben suonati.

Estábamos en la noche bien entrada cuando llegaron.

B2

Eravamo nel cuore della notte quando sono arrivati.

El hombre, entrado en años, se sentó a descansar.

B2

L'uomo, avanti con gli anni (anziano), si sedette per riposare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • entrado en añosanziano, avanti con gli anni
  • bien entrado el díaben inoltrato il giorno

💡 Punti grammaticali

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'entrado' deve concordare in genere e numero con il sostantivo che descrive: 'entrada' (femminile singolare), 'entrados' (maschile plurale), 'entradas' (femminile plurale). Questo è simile all'italiano, dove usiamo 'avanzato/a/i/e'.

⭐ Consigli d''uso

Uso di 'en'

Questa parola si associa spesso alla preposizione 'en' quando si descrive l'età o periodi di tempo: 'entrada en la noche' (nel cuore della notte). In italiano useremmo spesso 'nel cuore di' o 'ben inoltrata'.

Una semplice immagine di un coniglio dei cartoni animati amichevole che attraversa la soglia di una porta di legno aperta, essendo appena entrato all'interno.

Visualizzare l'azione di essere entrati in uno spazio.

entrado(Past Participle)

A1regular ar

entrato

?

usato con 'haber' per formare i tempi perfetti

📝 In Azione

Ya hemos entrado al cine, la película empieza pronto.

A1

Siamo già entrati al cinema, il film inizia presto.

Ella no había entrado a la casa por la puerta principal.

A2

Lei non era entrata in casa dalla porta principale.

Connessioni di Parole

Contrari

Collocazioni Comuni

  • ha entradoè entrato/a
  • había entradoera entrato/a

💡 Punti grammaticali

Tempi Composti (Perfetti)

Quando 'entrado' è usato con il verbo 'haber' (avere) per formare i tempi composti (come 'ho/abbiamo/siete entrati'), agisce come un blocco fisso e non cambia mai la sua desinenza. È sempre 'entrado'. Questo è diverso dall'italiano, dove il participio passato (es. 'entrato') concorda sempre con il soggetto quando usato con 'essere' e talvolta con 'avere' (anche se meno comune che in spagnolo con 'estar').

❌ Errori Comuni

Cambiare la Desinenza con 'Haber'

Errore:Ellas han entradas al edificio.

Correzione: Ellas han entrato al edificio. (Il participio non cambia quando usato con 'haber', anche se il soggetto è femminile o plurale. In italiano, se usassimo 'avere', diremmo 'Hanno entrato', ma se usassimo 'essere' concorderemmo: 'Sono entrate'.)

⭐ Consigli d''uso

Distinguere gli usi

Se vedi 'entrado' subito dopo 'haber' (es. 'ha entrado'), è la forma verbale. Se è usato con 'estar' o descrive direttamente un sostantivo (es. 'la noche entrada'), è la forma aggettivale e cambierà la sua desinenza (es. 'la noche entrada').

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: entrado

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'entrado' come aggettivo, significando 'avanzato' o 'profondo'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

La desinenza di 'entrado' cambia per concordare con il soggetto?

Dipende! Se 'entrado' è usato con il verbo 'haber' (es. 'han entrado'), non cambia mai. Ma se è usato come aggettivo descrittivo (es. 'noche entrada'), deve cambiare la sua desinenza per concordare con il sostantivo che sta descrivendo.