Inklingo

salido

sah-LEE-dohsaˈliðo

uscito, andato via, venuto fuori

Anche: risultato
Una porta di legno aperta vista dall'interno, che mostra un sentiero vuoto e soleggiato che si allontana dalla soglia verso un campo verde brillante, a simboleggiare la partenza.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Azione

El tren ya ha salido de la estación.

A1

Il treno è già uscito dalla stazione.

No sé cómo ha salido este resultado.

B1

Non so come sia uscito questo risultato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ido (andato)
  • marchado (partito)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • haber salidoessere uscito

sporgente, sporgente

Anche: sporgente
Un singolo mattone rosso brillante che sporge notevolmente e orizzontalmente da una parete grigia piatta e texturizzata.

📝 In Azione

Tiene un hueso salido en el codo después de la caída.

B1

Ha un osso sporgente nel gomito dopo la caduta.

La costilla del animal se veía muy salida.

C1

La costola dell'animale sembrava molto sporgente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • hundido (rientrato)

eccitato sessualmente, eccitato

Anche: perverso
AggettivomC1informal
Spain
Una semplice rana verde dei cartoni animati seduta su una ninfea con occhi molto spalancati ed espressivi, concentrata intensamente su una forma a cuore rossa e luminosa che galleggia nelle vicinanze, a simboleggiare un intenso desiderio.

📝 In Azione

Después de tanto tiempo solo, estaba un poco salido.

C1

Dopo essere stato solo per così tanto tempo, era un po' eccitato.

¡Qué tipo más salido! No deja de mirar a nadie.

C2

Che tipo lussurioso! Non smette di guardare la gente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • caliente (caldo/eccitato)
  • cachondo (eccitato/divertente)

Contrari

  • casto (casto)

Collocazioni Comuni

  • estar salidoessere eccitato sessualmente

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: salido

Domanda 1 di 2

Quale traduzione italiana è ERRATA per 'salido' nella seguente frase: 'Ella está muy salida hoy, no para de coquetear.'

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo 'salir', che a sua volta discende dal verbo latino *salīre*, che significa 'saltare' o 'balzare'. Questa radice spiega perché 'salido' può significare sia 'andato via' (balzato via) sia 'sporgente' (balzato fuori).

Prima attestazione: Around the 10th century (as the root verb 'salir')

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: saídoItalian: saltato

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'salido' ha due significati molto diversi (sporgente ed eccitato)?

Entrambi i significati derivano dall'idea di qualcosa che è 'fuori' o 'esposto'. Il significato fisico descrive una parte del corpo che sporge, mentre il significato informale e sessuale descrive qualcuno i cui desideri sono fortemente 'fuori' o evidenti.

'Salido' è sempre maschile?

No. Quando usato come aggettivo (significando sporgente o lussurioso), deve concordare con la persona o la cosa che descrive: 'El diente salido' (Il dente sporgente, maschile) ma 'La gente salida' (La gente eccitata, femminile plurale).