Inklingo

salido

uscito?essendo partito,andato via?da un luogo,venuto fuori?da un nascondiglio o emersione (es. sole)
Anche:risultato?as in the result of a calculation

sah-LEE-doh

/saˈliðo/
neutral
Una porta di legno aperta vista dall'interno, che mostra un sentiero vuoto e soleggiato che si allontana dalla soglia verso un campo verde brillante, a simboleggiare la partenza.

Rappresenta l'azione di essere 'uscito' o 'partito'.

salido(Past Participle)

mA1

uscito

?

essendo partito

,

andato via

?

da un luogo

,

venuto fuori

?

da un nascondiglio o emersione (es. sole)

Anche:

risultato

?

as in the result of a calculation

📝 In Azione

El tren ya ha salido de la estación.

A1

Il treno è già uscito dalla stazione.

No sé cómo ha salido este resultado.

B1

Non so come sia uscito questo risultato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ido (andato)
  • marchado (partito)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • haber salidoessere uscito

💡 Punti grammaticali

Formazione dei Tempi Composti

Usa 'salido' con una forma del verbo 'haber' (come 'he', 'has', 'ha') per parlare di azioni completate nel passato: 'Ella ha salido' (Lei è uscita).

❌ Errori Comuni

Confusione tra Tempi Passati

Errore:No está salido.

Correzione: Ha salido. (Il verbo 'salir' usa tipicamente 'haber' per formare i tempi composti, non 'estar', a differenza dell'italiano dove 'essere uscito' è la norma.)

⭐ Consigli d''uso

Uso della Forma Femminile

Quando usato come aggettivo descrittivo (non con 'haber'), deve concordare con il sostantivo: 'una puerta salida' (una porta che si apre verso l'esterno).

Un singolo mattone rosso brillante che sporge notevolmente e orizzontalmente da una parete grigia piatta e texturizzata.

Illustra qualcosa che 'sporge' o 'spicca'.

salido(Aggettivo)

mB1

sporgente

?

che sporge

,

sporgente

?

riferito a occhi o oggetti fisici

Anche:

sporgente

?

standing out visually

📝 In Azione

Tiene un hueso salido en el codo después de la caída.

B1

Ha un osso sporgente nel gomito dopo la caduta.

La costilla del animal se veía muy salida.

C1

La costola dell'animale sembrava molto sporgente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sobresaliente (sporgente/eccellente)
  • protuberante (protuberante)

Contrari

  • hundido (rientrato)

💡 Punti grammaticali

Descrivere uno Stato Fisico

Usa 'estar' (stare) con 'salido' per descrivere uno stato fisico temporaneo o notevole: 'El ojo está salido' (L'occhio è sporgente).

⭐ Consigli d''uso

Concordare il Genere

Ricorda di cambiare la desinenza per concordare con il sostantivo: 'la pared salida' (il muro sporgente) vs. 'el ladrillo salido' (il mattone sporgente).

Una semplice rana verde dei cartoni animati seduta su una ninfea con occhi molto spalancati ed espressivi, concentrata intensamente su una forma a cuore rossa e luminosa che galleggia nelle vicinanze, a simboleggiare un intenso desiderio.

Visualizzare lo stato di essere 'eccitato sessualmente' o 'lussurioso'.

salido(Aggettivo)

mC1

eccitato sessualmente

?

sessualmente eccitato o lussurioso

,

eccitato

?

termine informale per eccitato

Anche:

perverso

?

sometimes used negatively to describe inappropriate behavior

📝 In Azione

Después de tanto tiempo solo, estaba un poco salido.

C1

Dopo essere stato solo per così tanto tempo, era un po' eccitato.

¡Qué tipo más salido! No deja de mirar a nadie.

C2

Che tipo lussurioso! Non smette di guardare la gente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • caliente (caldo/eccitato)
  • cachondo (eccitato/divertente)

Contrari

  • casto (casto)

Collocazioni Comuni

  • estar salidoessere eccitato sessualmente

💡 Punti grammaticali

Uso con ESTAR

Quando si descrive lo stato temporaneo di eccitazione sessuale di qualcuno, usa sempre 'estar' (stare): 'Ella está salida' (Lei è eccitata).

❌ Errori Comuni

Usare SER vs. ESTAR

Errore:Él es salido.

Correzione: Él está salido. (Usare 'ser' implica che questo sia un tratto permanente del suo carattere, mentre 'estar' descrive lo stato attuale di eccitazione.)

⭐ Consigli d''uso

Avviso sul Tono

Questo significato è molto informale e può essere offensivo o volgare a seconda del contesto e della persona con cui si parla. Usare con cautela.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: salido

Domanda 1 di 2

Quale traduzione italiana è ERRATA per 'salido' nella seguente frase: 'Ella está muy salida hoy, no para de coquetear.'

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Perché 'salido' ha due significati molto diversi (sporgente ed eccitato)?

Entrambi i significati derivano dall'idea di qualcosa che è 'fuori' o 'esposto'. Il significato fisico descrive una parte del corpo che sporge, mentre il significato informale e sessuale descrive qualcuno i cui desideri sono fortemente 'fuori' o evidenti.

'Salido' è sempre maschile?

No. Quando usato come aggettivo (significando sporgente o lussurioso), deve concordare con la persona o la cosa che descrive: 'El diente salido' (Il dente sporgente, maschile) ma 'La gente salida' (La gente eccitata, femminile plurale).