Inklingo

Come si dice "perverso" in spagnolo

La parola spagnola più comune perperversoè perversosi usa quando si vuole indicare un comportamento o un'intenzione deliberatamente inaccettabile, malvagia o crudele.

Italian → spagnolo

perverso

per-BEHR-sohpeɾˈβeɾso

adjetivoB2general
Si usa quando si vuole indicare un comportamento o un'intenzione deliberatamente inaccettabile, malvagia o crudele.
Una figura oscura con un mantello scuro che tiene una mela verde luminosa dall'aspetto velenoso.

Esempi

El villano de la película tenía un plan perverso para dominar la ciudad.

Il cattivo del film aveva un piano malvagio per conquistare la città.

A veces las redes sociales pueden tener un efecto perverso en la autoestima.

A volte i social media possono avere un effetto perverso (dannoso/contrario) sull'autostima.

Es una mente perversa que disfruta con el sufrimiento ajeno.

È una mente distorta quella che si compiace della sofferenza altrui.

Corrispondenza di Genere e Numero

Ricorda che questa parola cambia in 'perversa' se stai descrivendo qualcosa di femminile, e aggiungi una 's' (perversi/perverse) per i gruppi.

Posizione per Enfasi

Posizionare 'perverso' dopo il sostantivo (es. 'un uomo perverso') suona fattuale, mentre posizionarlo prima (es. 'un perverso uomo') aggiunge un tono più drammatico, poetico o narrativo.

Non confondere con 'travieso'

Errore:Chiamare un bambino birichino 'perverso'.

Correzione: Usa 'travieso' per i bambini giocosi/birichini. 'Perverso' implica vera malizia o malvagità.

Perverso vs. Pervertito

Errore:Usare 'perverso' esclusivamente in contesti sessuali.

Correzione: Sebbene possano sovrapporsi, 'pervertito' è specificamente 'pervertito' in senso sessuale, mentre 'perverso' è molto più ampio, solitamente significando 'malvagio' o 'crudele'.

pervertido

pehr-vehr-TEE-dohpeɾβeɾˈtiðo

adjetivoC1general
Si usa per descrivere qualcuno o qualcosa che è moralmente o sessualmente deviante, o che ha idee considerate anormali o depravate.
Un sentiero di legno dai colori vivaci che inizia dritto ma si piega e si torce improvvisamente in un anello illogico e innaturale, a simboleggiare la deviazione da un percorso dritto.

Esempi

Tiene un sentido del humor muy pervertido.

Ha un senso dell'umorismo molto perverso.

La imagen estaba pervertida por los efectos visuales.

L'immagine è stata distorta dagli effetti visivi.

Su filosofía se había vuelto pervertida con el tiempo.

La sua filosofia era diventata corrotta nel tempo.

Regola di Concordanza

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli descrittivi, 'pervertido' deve concordare con la persona o la cosa che descrive in genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale): pervertida, pervertidos, pervertidas.

Usarlo con leggerezza

Errore:Usare 'pervertido' per una semplice battuta o un flirt.

Correzione: Questa parola ha un peso notevole. Usate termini più miti come *travieso* (birichino) o *atrevido* (audace) a meno che non intendiate una forte accusa.

retorcido

reh-tor-THEE-dohre.toɾ.ˈθi.ðo

adjetivoB2general
Si usa per descrivere una mente o un pensiero che è complicato in modo negativo, contorto o distorto, spesso con implicazioni negative.
Una volpe astuta con un sorriso furbo che nasconde una piccola chiave dietro la schiena.

Esempi

Tiene una mente muy retorcida.

Ha una mente molto perversa.

El villano ideó un plan retorcido para escapar.

Il cattivo ha ideato un piano astuto per scappare.

La trama de la película es demasiado retorcida.

La trama del film è troppo contorta.

Uso con 'ser'

Quando si descrive il carattere di una persona o la trama di un film, usa 'ser' (es. 'Él es retorcido') perché stai descrivendo una caratteristica, non uno stato temporaneo. In italiano, useremmo 'essere' ('Lui è perverso').

Non usarlo per 'dolore'

Errore:Tengo un dolor retorcido.

Correzione: Tengo un dolor punzante (stabbing) or retortijones (cramps).

salido

sah-LEE-dohsaˈliðo

adjetivoC1informal
Si usa in contesti informali per indicare che qualcuno è sessualmente eccitato o ha pensieri lussuriosi, spesso in modo inappropriato o eccessivo.
Una semplice rana verde dei cartoni animati seduta su una ninfea con occhi molto spalancati ed espressivi, concentrata intensamente su una forma a cuore rossa e luminosa che galleggia nelle vicinanze, a simboleggiare un intenso desiderio.

Esempi

Después de tanto tiempo solo, estaba un poco salido.

Dopo essere stato solo per così tanto tempo, era un po' eccitato.

¡Qué tipo más salido! No deja de mirar a nadie.

Che tipo lussurioso! Non smette di guardare la gente.

Uso con ESTAR

Quando si descrive lo stato temporaneo di eccitazione sessuale di qualcuno, usa sempre 'estar' (stare): 'Ella está salida' (Lei è eccitata).

Usare SER vs. ESTAR

Errore:Él es salido.

Correzione: Él está salido. (Usare 'ser' implica che questo sia un tratto permanente del suo carattere, mentre 'estar' descrive lo stato attuale di eccitazione.)

Perverso vs. Pervertido

La confusione più comune è tra 'perverso' e 'pervertido'. Ricorda che 'perverso' si riferisce più a un'intenzione malvagia o dannosa, mentre 'pervertido' implica una deviazione morale o sessuale. Non usare 'pervertido' per descrivere un piano malvagio.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.