Inklingo

entregó

ha consegnato?un pacco, posta o oggetto,ha passato?un documento o un oggetto
Anche:ha dato?as a more formal way of saying 'gave'

en-treh-GOH

/en.treˈɡo/
neutral
Una persona in uniforme che sorride mentre consegna una scatola di cartone marrone a una persona in piedi all'ingresso di una casa.

Il fattorino ha entregó (consegnato) il pacco al cliente.

entregó(Verb (Past Tense Form))

A2regular ar

ha consegnato

?

un pacco, posta o oggetto

,

ha passato

?

un documento o un oggetto

Anche:

ha dato

?

as a more formal way of saying 'gave'

📝 In Azione

El repartidor entregó mi pedido hace una hora.

A2

Il fattorino ha consegnato il mio ordine un'ora fa.

Ella le entregó las llaves de la casa al vecino.

B1

Lei ha passato le chiavi di casa al vicino.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • dio (ha dato)
  • remitió (ha inviato)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • entregó el premioha assegnato il premio
  • entregó su vidaha dato la sua vita (figurato)

💡 Punti grammaticali

Il Passato Remoto (Pretérito Indefinido)

'Entregó' è usato per descrivere un'azione che è iniziata e terminata completamente nel passato, come un evento singolo o una transazione. In italiano, questo corrisponde spesso al Passato Remoto (es. 'consegnò') o al Passato Prossimo (es. 'ha consegnato'), a seconda del contesto regionale.

❌ Errori Comuni

Cambiamento Ortografico nella Forma 'Yo'

Errore:Scrivere 'yo entregé' al passato.

Correzione: Per mantenere il suono duro della 'g' (come in italiano 'gatto'), la forma 'yo' cambia ortografia in 'entregué'. La forma 'él/ella/usted' ('entregó') rimane regolare. In italiano, questo problema non esiste con la prima persona singolare del passato remoto ('io consegnai').

⭐ Consigli d''uso

Concentrarsi sul Destinatario

Ricorda di usare 'le' o 'les' (che significano 'a lui/lei/voi/loro') prima di 'entregó' se menzioni il destinatario: 'Le entregó el regalo' (Ha consegnato il regalo A LEI). Questo è simile all'uso del complemento di termine in italiano ('Gli ho dato il libro').

Uno studente appoggia una pila di fogli ordinatamente rilegati su una grande scrivania di legno di fronte a un insegnante.

Lo studente ha entregó (consegnato/presentato) la relazione finale al professore.

entregó(Verb (Past Tense Form))

B1regular ar

ha presentato

?

un compito, una relazione o una domanda

,

ha consegnato

?

i compiti o documenti ufficiali

📝 In Azione

Usted entregó el formulario justo antes de la fecha límite.

B1

Lei (formale) ha presentato il modulo appena prima della scadenza.

El equipo entregó el informe de ventas ayer por la tarde.

B2

La squadra ha consegnato il rapporto sulle vendite ieri pomeriggio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • presentó (ha presentato)
  • rindió (ha reso/presentato (formale))

Collocazioni Comuni

  • entregó la tareaha consegnato i compiti
  • entregó la solicitudha presentato la domanda

💡 Punti grammaticali

Contesto Formale

Questo significato è standard per le azioni istituzionali. Se stai parlando di compiti o documenti ufficiali, 'entregar' è la scelta migliore, equivalente all'italiano 'consegnare' o 'presentare' in ambito accademico/burocratico.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: entregó

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'entregó' nel senso di 'ha presentato/consegnato un documento'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Si usa 'entregó' sia per le persone che per le cose?

Sì. 'Entregó' è la forma del passato usata quando il soggetto ('chi' ha compiuto l'azione) è 'lui', 'lei', 'esso' o 'Lei (formale)'. Può riferirsi a una persona (Lui ha consegnato) o a un'organizzazione (L'azienda ha consegnato).

Qual è la differenza tra 'entregó' e 'dio'?

'Dio' (da 'dar') significa semplicemente 'ha dato'. 'Entregó' (da 'entregar') è più formale e implica un trasferimento, specialmente di qualcosa richiesto, come una consegna, un rapporto o una presentazione. Usa 'entregó' quando è necessaria precisione o formalità, analogamente a 'ha consegnato' rispetto a 'ha dato' in italiano.