Inklingo

feria

fiera?festa pubblica o celebrazione,festa di paese?parco divertimenti o spettacolo itinerante
Anche:festa?regional celebration,luna park?rides and games

FEH-ree-ah

/ˈfe.ɾja/
neutralSpain (Andalusia)
Una grande ruota panoramica dai colori vivaci in un parco divertimenti, che si staglia alta contro un cielo azzurro limpido.

Feria come festa pubblica o celebrazione, spesso con giostre come una ruota panoramica.

feria(Sostantivo)

fA2

fiera

?

festa pubblica o celebrazione

,

festa di paese

?

parco divertimenti o spettacolo itinerante

Anche:

festa

?

regional celebration

,

luna park

?

rides and games

📝 In Azione

Todos los años vamos a la feria del pueblo en agosto.

A2

Ogni anno andiamo alla fiera del paese ad agosto.

Me encantan las atracciones de la feria, especialmente la rueda gigante.

B1

Adoro le giostre della festa di paese, specialmente la ruota panoramica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • ir de feriaandare alla fiera
  • la feria del librola fiera del libro

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile

Ricorda che 'feria' è sempre un sostantivo femminile in spagnolo, quindi devi usare 'la feria' o 'una feria'. In italiano, 'fiera' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è simile.

⭐ Consigli d''uso

Uso Regionale

In molte parti della Spagna (specialmente in Andalusia), 'la feria' si riferisce a grandi celebrazioni annuali che durano diversi giorni, come la famosa Feria de Sevilla.

Due professionisti in abiti da lavoro semplici si stringono la mano con entusiasmo davanti a uno stand fieristico elegante e colorato.

Feria che si riferisce a una fiera commerciale o esposizione di affari.

feria(Sostantivo)

fB1

fiera commerciale

?

esposizione di affari

Anche:

esposizione

?

large display of products/services

📝 In Azione

Estaremos presentando nuestro nuevo producto en la feria de tecnología la próxima semana.

B1

Presenteremo il nostro nuovo prodotto alla fiera tecnologica la prossima settimana.

La feria del libro atrajo a miles de visitantes internacionales.

B2

L'esposizione del libro ha attirato migliaia di visitatori internazionali.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • exposición (esposizione)
  • congreso (congresso)

Collocazioni Comuni

  • feria del librofiera del libro
  • feria de muestrasfiera campionaria

⭐ Consigli d''uso

Argomento Specifico

Quando usata in questo modo, 'feria' è quasi sempre seguita da 'de' e dall'argomento specifico (es. 'feria de arte', 'feria de alimentación'). In italiano usiamo semplicemente 'fiera di...'.

Una bancarella di un mercato all'aperto piena di prodotti freschi e colorati, tra cui mele rosse e verdure a foglia verde.

Feria usata per indicare un mercato all'aperto o settimanale di prodotti alimentari.

feria(Sostantivo)

fB1

mercato

?

mercato all'aperto o settimanale di prodotti alimentari

Anche:

bancarella del mercato

?

individual selling point at a market

📝 In Azione

Voy a la feria a comprar fruta fresca y verduras orgánicas.

B1

Vado al mercato a comprare frutta fresca e verdura biologica.

La feria se pone todos los sábados en la plaza central.

B1

Il mercato si allestisce ogni sabato nella piazza centrale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • mercado (mercato)
  • tianguis (mercato di strada (Messico))

Collocazioni Comuni

  • la feria libremercato libero (Cile/Argentina)

⭐ Consigli d''uso

Sostantivo Regionale

Se senti questa parola in Cile o Argentina, quasi certamente significa il mercato ortofrutticolo all'aperto, non una festa.

Una semplice pila di banconote stilizzate e diverse monete d'oro, che rappresentano denaro contante.

In alcuni contesti, 'feria' è un termine gergale per indicare denaro o contanti.

feria(Sostantivo)

fC1

soldi

?

contanti (slang)

Anche:

grana

?

slang for money

📝 In Azione

¿Tienes suficiente feria para el taxi?

C1

Hai abbastanza soldi per il taxi?

Necesito hacer mucha feria para comprar esa moto.

C2

Devo fare un sacco di grana per comprare quella moto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

❌ Errori Comuni

Il Contesto è Fondamentale

Errore:Usare 'feria' per significare 'soldi' in Spagna o in contesti formali.

Correzione: Questo significato è limitato a regioni specifiche e al parlato molto informale. Usa 'dinero' o 'efectivo' invece in contesti formali.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: feria

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'feria' nel suo contesto più formale e commerciale?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Perché 'feria' significa sia 'festival' che 'mercato'?

Storicamente, le feste (giorni festivi) spesso includevano grandi mercati temporanei dove le persone si riunivano per scambiare merci. Il significato si è evoluto leggermente diversamente a seconda delle regioni: in Spagna, enfatizza la celebrazione; in alcune parti dell'America Latina, enfatizza l'aspetto del mercato.

Il termine 'feria' per 'soldi' è usato ovunque?

No. Il significato di 'feria' come 'soldi' o 'contanti' è slang regionale, trovato principalmente in America Centrale. Se lo usi al di fuori di quelle aree, le persone probabilmente penseranno che intendi 'festival' o 'mercato'.