funciona
“funciona” significa “funziona” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
funziona
Anche: è in funzione, gira
📝 In Azione
Mi teléfono no funciona.
A1Il mio telefono non funziona.
¿Funciona el aire acondicionado?
A1L'aria condizionata funziona?
El sistema funciona perfectamente.
A2Il sistema funziona perfettamente.
funziona
Anche: è efficace, va bene
📝 In Azione
Tu idea funciona, ¡es genial!
B1La tua idea funziona, è geniale!
La nueva estrategia de marketing funciona muy bien.
B1La nuova strategia di marketing funziona molto bene.
Nuestra relación ya no funciona.
B2La nostra relazione non funziona più.
serve come
Anche: funge da
📝 In Azione
Esta caja funciona como una mesa pequeña.
B2Questa scatola serve come tavolino.
En el proyecto, él funciona como el líder del equipo.
B2Nel progetto, lui funge da capo squadra.
El sofá también funciona como cama.
B1Il divano funge anche da letto.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: funciona
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'funciona' per parlare di un piano o un'idea, NON di una macchina?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'functio', che significava 'una performance, un'esecuzione'. Pensala come una cosa che 'esegue' correttamente il suo compito. È correlata a parole italiane come 'funzione' e 'defunto'.
Prima attestazione: 18th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'funciona' e 'trabaja'?
È semplice: 'funciona' è per le cose (macchine, piani, idee), e 'trabaja' è per le persone (o animali) che svolgono un lavoro. Un'auto 'funciona', ma un meccanico 'trabaja'.
Come si dice 'ha funzionato' al passato?
Si usa 'funcionó'. Per esempio, 'Ayer, mi teléfono no funcionó' (Ieri, il mio telefono non ha funzionato). Se stava funzionando per un periodo di tempo nel passato, useresti 'funcionaba'.
Posso usare 'funciona' per una parte del corpo?
Sì, assolutamente! Puoi dire 'Mi corazón funciona bien' (Il mio cuore funziona bene) o 'Después de la operación, su riñón funciona perfectamente' (Dopo l'operazione, il suo rene funziona perfettamente).


