gas
“gas” significa “gas” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
gas
Anche: vapore
📝 In Azione
El aire que respiramos es una mezcla de gases.
A1L'aria che respiriamo è una miscela di gas.
El gas helio hace que los globos floten.
A2Il gas elio fa galleggiare i palloncini.
gas naturale, combustibile
Anche: propano
📝 In Azione
La cocina funciona con gas natural.
A2La cucina funziona a gas naturale.
Hay que pagar la factura del gas este mes.
A2Dobbiamo pagare la bolletta del gas questo mese.
acceleratore
Anche: acceleratore
📝 In Azione
¡Pisa el gas si quieres llegar a tiempo!
B1Dai gas se vuoi arrivare in tempo!
Quitó el pie del gas al ver la luz roja.
B1Ha tolto il piede dall'acceleratore quando ha visto il semaforo rosso.
gas
Anche: flatulenza
📝 In Azione
El bebé llora porque tiene muchos gases.
B2Il bambino piange perché ha molti gas (aria).
Necesito un medicamento para aliviar los gases.
B2Ho bisogno di un medicinale per alleviare i gas.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "gas" in spagnolo:
acceleratore→combustibile→flatulenza→gas→gas naturale→propano→vapore→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: gas
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'gas' nel contesto dell'accelerazione?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola 'gas' fu inventata nel XVII secolo dal chimico fiammingo Jan Baptist van Helmont. La basò sulla parola greca 'chaos' per descrivere la natura altamente disorganizzata dell'aria e dei vapori, uno stato della materia che aveva appena identificato.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'gas' la stessa cosa di 'gasolina'?
Di solito no. Mentre 'gas' significa la sostanza generale o il combustibile, 'gasolina' (benzina) è il carburante liquido specifico usato per le auto nella maggior parte dei paesi di lingua spagnola. Tuttavia, in Messico e in alcune regioni dell'America Centrale, 'gas' è spesso usato come forma abbreviata di 'gasolina'.
Perché 'gas' è a volte al plurale ('gases')?
Quando ci si riferisce a un disagio digestivo (flatulenza), la parola è quasi sempre usata al plurale: 'tener gases' (avere gas). Quando ci si riferisce allo stato della materia o al combustibile per utenze, rimane al singolare: 'el gas'.



