hembra
EM-brah (like 'em' in 'ember' followed by 'brah')
/ˈem.bɾa/
Rappresentazione di 'hembra' come animale femmina (contesto di biologia animale), specificamente una leonessa.
hembra(Sostantivo)
femmina
?biologia animale o vegetale
cerva
?female deer
,pecora femmina
?female sheep
📝 In Azione
Esta leona es la hembra alfa de la manada.
A2Questa leonessa è la femmina alfa del branco.
Nació un cachorro macho y dos hembras.
A2Sono nati un cucciolo maschio e due femmine.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile
Anche se si riferisce ad animali, 'hembra' è sempre un sostantivo femminile e richiede articoli femminili (la hembra, una hembra). In italiano, il genere è spesso indicato dall'articolo o dal nome stesso (es. 'la leonessa').
⭐ Consigli d''uso
Biologia vs. Persone
Usa 'hembra' principalmente per animali, piante o contesti tecnici. Usa 'donna' per le femmine umane adulte e 'bambina' o 'ragazza' per le femmine umane giovani. In italiano, 'femmina' è usato per gli animali, mentre 'donna' è per le persone.

Illustrazione di 'hembra' come termine colloquiale che enfatizza una donna forte.
hembra(Sostantivo)
donna
?colloquiale, enfatizzando l'identità di genere o la forza
tipa
?very informal, sometimes slightly crude
📝 In Azione
Ella es una hembra de carácter, no se deja intimidar.
C1È una donna dal carattere forte, non si lascia intimidire. (Implica tenacia)
¡Qué hembra tan guapa!
B2Che bella donna/tipa! (Molto informale/colloquiale, potenzialmente volgare)
❌ Errori Comuni
Usare 'Hembra' per le Persone
Errore: “Usare 'hembra' in conversazioni formali o neutre per riferirsi a una donna.”
Correzione: Usa sempre 'mujer' (donna) o 'signora' (signora) per una conversazione standard e rispettosa. 'Hembra' suona solitamente rozzo o troppo biologico quando riferito agli esseri umani, a differenza dell'italiano dove 'femmina' è usato solo per gli animali.
⭐ Consigli d''uso
Avvertenza sul Tono
Fai molta attenzione a usare 'hembra' per descrivere una persona. In molte regioni di lingua spagnola, è considerato scortese, oggettivante o altamente volgare, anche se a volte usato tra amici in un contesto specifico.

Visualizzazione di 'hembra' come parte ricevente di un giunto, o una presa.
hembra(Sostantivo)
presa
?la parte ricevente di un giunto
alloggiamento
?electrical or mechanical fitting
,foro
?of a hook and eye fastener
📝 In Azione
Necesitas alinear el macho con la hembra para cerrar la cerradura.
C1Devi allineare la parte maschio con la parte femmina (presa) per chiudere la serratura.
La conexión tiene una cabeza macho y una hembra.
C1La connessione ha una testa maschio e una testa femmina (presa).
💡 Punti grammaticali
Analogia di Genere Tecnica
Nel gergo tecnico spagnolo, 'hembra' (femmina) è usato per la parte che riceve o contiene qualcosa, mentre 'macho' (maschio) è la parte che si inserisce o si collega. Questo è simile all'uso italiano di 'maschio' e 'femmina' per connettori elettrici o meccanici.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: hembra
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'hembra' nel suo significato più comune e neutro?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'hembra' è considerato offensivo quando riferito a una donna?
Sebbene significhi letteralmente 'femmina', usare 'hembra' per una persona spesso le toglie l'identità individuale, riducendola semplicemente al suo sesso biologico. È percepito come rozzo, oggettivante o troppo clinico. La parola standard e rispettosa è 'mujer'.
'Hembra' è mai usato come aggettivo?
Sì, anche se funziona principalmente come sostantivo, a volte può essere usato come aggettivo dopo un nome, come in 'la cría hembra' (la prole femmina). Si riferisce sempre al genere femminile.