Come si dice "alloggiamento" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “alloggiamento” è “bandeja” — usa "bandeja" quando ti riferisci a un vassoio o a un contenitore piatto, spesso estraibile, come quello della carta in una stampante o un cassetto in generale.
bandeja
bahn-DEH-hahbanˈdexa

Esempi
La impresora está atascada porque la bandeja de papel está llena.
La stampante è inceppata perché il vassoio della carta è pieno.
La impresora tiene una bandeja de papel atascada.
La stampante ha un cassetto della carta inceppato.
Necesitas la herramienta especial para abrir la bandeja de la tarjeta SIM del teléfono.
Hai bisogno dello strumento speciale per aprire il vassoio della scheda SIM del telefono.
encaje
en-KAH-hehenˈkaxe

Esempi
El encaje de las piezas es crucial para la estabilidad de la estructura.
L'incastro dei pezzi è cruciale per la stabilità della struttura.
El encaje de las piezas del puzzle es perfecto.
L'incastro dei pezzi del puzzle è perfetto.
Buscamos el encaje social de los nuevos residentes.
Cerchiamo l'integrazione sociale dei nuovi residenti.
Esta pieza no tiene un buen encaje en el motor.
Questo pezzo non ha un buon incastro nel motore.
Uso Astratto
'Encaje' può descrivere un incastro fisico o un adattamento astratto, come come una persona si inserisce in un team.
hembra
EM-brah (like 'em' in 'ember' followed by 'brah')ˈem.bɾa

Esempi
Asegúrate de que la conexión hembra esté limpia antes de insertar el enchufe.
Assicurati che la connessione femmina sia pulita prima di inserire la spina.
Necesitas alinear el macho con la hembra para cerrar la cerradura.
Devi allineare la parte maschio con la parte femmina (presa) per chiudere la serratura.
La conexión tiene una cabeza macho y una hembra.
La connessione ha una testa maschio e una testa femmina (presa).
Analogia di Genere Tecnica
Nel gergo tecnico spagnolo, 'hembra' (femmina) è usato per la parte che riceve o contiene qualcosa, mentre 'macho' (maschio) è la parte che si inserisce o si collega. Questo è simile all'uso italiano di 'maschio' e 'femmina' per connettori elettrici o meccanici.
Confusione tra "bandeja" e "encaje"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


